网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “明月暂经过”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“明月暂经过”的意思及全诗出处和翻译赏析

明月暂经过”出自唐代杨炯的《送郑州周司空》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng yuè zàn jīng guò,诗句平仄:平仄仄平仄。

“明月暂经过”全诗

《送郑州周司空》
唐代   杨炯
汉国临清渭,京城枕浊河。
居人下珠泪,宾御促骊歌。
望极关山远,秋深烟雾多。
唯馀三五夕,明月暂经过

作者简介(杨炯)

杨炯头像

杨炯(650年-692年),汉族,弘农华阴(今属陕西)人,排行第七;唐朝诗人,初唐四杰之一。显庆六年(公元661年),年仅11岁的杨炯被举为神童,上元三年(676年)应制举及第,授校书郎。后又任崇文馆学士,迁詹事、司直。垂拱元年(685年),降官为梓州司法参军。天授元年(690年),任教于洛阳宫中习艺馆。如意元年(692年)秋后改任盈川县令,吏治以严酷著称,卒于任所。因此后人称他为“杨盈川”。

《送郑州周司空》杨炯 翻译、赏析和诗意

中文译文:送别郑州周司空,汉国临清渭,京城靠浊河。居民流下珠泪,贵族们催促着骊歌。远望关山极目,秋深处烟雾缭绕。只剩下三五个夜晚,明月暂时经过。

诗意:这首诗是杨炯为郑州周司空的离别写的送别诗。诗中描绘了郑州的景色和离别的场景。清渭河流经汉国临,而郑州座落在浊河之畔。在离别的时刻,居民们流下了珍贵的泪水,贵族们则催促着骊歌。在远处望去,关山依然苍茫,秋天的景色被浓雾迷蒙。只有三五个夜晚,明亮的月光暂时掠过。

赏析:这首送别诗以简约的语言表达了离别的情感。通过对景色的描绘和人物的描写,诗人成功地塑造了郑州的离别场景。清渭河和浊河的对比,凸显了离别的伤感。居民们流下的珠泪和贵族们催促的骊歌形成了鲜明的对比,展现出不同阶层的不同情感。同时,诗人以望远处的关山和秋天的浓雾,表达了离别的无奈和无尽的思念。最后,明亮的月光暂时经过,象征着离别后的相聚和希望。整首诗情感饱满,意境深远,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明月暂经过”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng zhōu zhōu sī kōng
送郑州周司空

hàn guó lín qīng wèi, jīng chéng zhěn zhuó hé.
汉国临清渭,京城枕浊河。
jū rén xià zhū lèi, bīn yù cù lí gē.
居人下珠泪,宾御促骊歌。
wàng jí guān shān yuǎn, qiū shēn yān wù duō.
望极关山远,秋深烟雾多。
wéi yú sān wǔ xī, míng yuè zàn jīng guò.
唯馀三五夕,明月暂经过。

“明月暂经过”平仄韵脚

拼音:míng yuè zàn jīng guò
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明月暂经过”的相关诗句

“明月暂经过”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 6:38:28