词句 | “我复叹羁孤”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “我复叹羁孤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我复叹羁孤”出自宋代梅尧臣的《逢雷太简殿丞》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ fù tàn jī gū,诗句平仄:仄仄仄平平。
“我复叹羁孤”全诗《逢雷太简殿丞》
宋代
梅尧臣
长安初见君,君颔微有须。
後於河内逢,秀峻美髯胡。 又会在桐乡,谈时多孟卢。 宁书得天然,钟王不能奴。 荏苒三十载,邂逅遇京都。 朝接北扉饭,暮应西垣呼。 坐中如梦寐,相语故人无。 昔由处士召,胸怀开庙谟。 今看髭已白,议论耻非夫。 拜章陈时事,皆与相意符。 其识固不浅,其用当亦殊。 人多惜老大,我复叹羁孤。 终朝重相笑,为君倾酒壶。 作者简介(梅尧臣)梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。 《逢雷太简殿丞》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
长安初次见到你,你下巴稍有片刻。 后在河内参加,秀丽峻美髯胡。 又会在桐乡,交谈时多孟卢。 宁书得到天然,钟王不能奴。 推移三十年,偶然遇到京城。 朝接往门吃饭,晚上应西垣呼。 坐中像做梦,所以人没有互相交谈。 过去由于处士召,胸怀开庙谟。 现在看胡须已白,讨论耻辱不是老师。 拜上奏章陈述时事,都与相意符。 其认识就不浅,它使用也不同。 人多可惜老大,我又叹了口气对我。 始终朝重相互一笑,当你把酒壶。 * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 “我复叹羁孤”全诗拼音读音对照参考féng léi tài jiǎn diàn chéng cháng ān chū jiàn jūn, jūn hàn wēi yǒu xū. “我复叹羁孤”平仄韵脚
拼音:wǒ fù tàn jī gū
平仄:仄仄仄平平 韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “我复叹羁孤”的相关诗句“我复叹羁孤”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。