词句 | “梅花江上归路”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “梅花江上归路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梅花江上归路”出自宋代周伯阳的《摸鱼儿(次韵送别)》,
诗句共6个字,诗句拼音为:méi huā jiāng shàng guī lù,诗句平仄:平平平仄平仄。
“梅花江上归路”全诗《摸鱼儿(次韵送别)》
宋代
周伯阳
又匆匆、月鞭露镫,梅花江上归路。
海图破碎来时线,何以彩衣低舞。 风雪暮。 正望断青山,一发云横处。 浩歌独举。 便想见迎门,牵衣儿女,总是旧眉妩。 阳关曲,挥洒紫薇花露。 妙音清远高古。 经寒杨柳休轻折,摇动一溪霜雾。 甘郸步。 笑布袜青鞋,去住知何许。 汀鸥少鹭。 若问我重来,明年有约,今日是前度。 《摸鱼儿(次韵送别)》周伯阳 翻译、赏析和诗意
《摸鱼儿(次韵送别)》中文译文:又匆匆,月光打在露气弥漫的马鞭和雾气朦胧的马镫上。在梅花江畔,归途漫长。海图断了线,如何能看到彩衣低垂的舞姿。风雪交加的傍晚,我注视着被云雾遮挡的青山,一缕云飘过的地方。浩歌孤绝地高唱着。我不禁想起见到亲朋好友迎接的画面,他们牵着衣袖的儿女们,总是那熟悉的笑容。汉阳关的曲调,宛如挥洒出的紫薇花露。这美妙的音乐清澈且古老。冬寒不再轻易弯折杨柳的枝条,它们在一溪霜雾中摇摇欲坠。在甘郸步地,我笑着穿上了蓝色布袜和青色的鞋子,去住的地方不得而知。汀边的鸥鸟和少数白鹭在水中嬉戏。如果问我会不会再回来,明年我有约,今天是过去的离别。 “梅花江上归路”全诗拼音读音对照参考mō yú ér cì yùn sòng bié yòu cōng cōng yuè biān lù dèng, méi huā jiāng shàng guī lù. “梅花江上归路”平仄韵脚
拼音:méi huā jiāng shàng guī lù
平仄:平平平仄平仄 韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “梅花江上归路”的相关诗句“梅花江上归路”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。