词句 | “对双龙阙门前”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “对双龙阙门前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“对双龙阙门前”出自宋代王诜的《换遍歌头》,
诗句共6个字,诗句拼音为:duì shuāng lóng quē mén qián,诗句平仄:仄平平平平平。
“对双龙阙门前”全诗《换遍歌头》
宋代
王诜
雪霁轻尘敛,好风初报柳。
春寒浅、当三五。 是处鳌山耸,金羁宝乘,游赏遍蓬壶。 向黄昏时候。 对双龙阙门前,皓月华灯射,变清书。 彩凤低衔天语。 承宣诏传呼。 飞上层霄,共陪霞觞频举。 更渐阑,正回路。 遥拥车佩珊珊,笼纱满香衢。 指凤楼、相将醉归去。 作者简介(王诜)王诜(1048-1104后),北宋画家。字晋卿,太原(今属山西)人,后徙开封(今属河南)。熙宁二年(1069年)娶英宗女蜀国大长公主,拜左卫将军、驸马都尉。元丰二年,因受苏轼牵连贬官。元祐元年(1086)复登州刺史、驸马都尉。擅画山水,学王维、李成,喜作烟江云山、寒林幽谷,水墨清润明洁,青绿设色高古绝俗。亦能书,善属文。其词语言清丽,情致缠绵,音调谐美。存世作品有《渔村小雪图》《烟江叠嶂图》《溪山秋霁图》等。 《换遍歌头》王诜 翻译、赏析和诗意
《换遍歌头》是宋代王诜创作的一首诗词。这首诗描绘了雪后天空清澈无尘,初春的微风吹拂柳树的景象。春天的寒意尚浅,正是三五人聚集的时候。诗中描述了鳌山高耸,金羁宝马傲然驰骋,游人尽情地游览和欣赏美景。当黄昏来临时,人们聚集在双龙阙门前,皓月的光芒照耀下,景色变得清晰可见。彩凤低垂着头,仿佛在说着天上的话语。传令官承宣诏命,呼唤着宴会的开始。在欢声笑语中,人们欢快地举起霞觞,飞向层霄。夜深了,人们开始告别,踏上归途。远远望着丰盛的车马和华丽的彩纱,街道上弥漫着香气。指着凤楼,相伴的人醉醺醺地归去。 “对双龙阙门前”全诗拼音读音对照参考huàn biàn gē tóu xuě jì qīng chén liǎn, hǎo fēng chū bào liǔ. “对双龙阙门前”平仄韵脚
拼音:duì shuāng lóng quē mén qián
平仄:仄平平平平平 韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “对双龙阙门前”的相关诗句“对双龙阙门前”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。