词句 | “黄河九曲今归汉”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “黄河九曲今归汉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄河九曲今归汉”出自唐代薛逢的《凉州词》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huáng hé jiǔ qǔ jīn guī hàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“黄河九曲今归汉”全诗《凉州词》
唐代
薛逢
昨夜蕃兵报国仇,沙州都护破凉州。
黄河九曲今归汉,塞外纵横战血流。 作者简介(薛逢)薛逢,字陶臣,蒲洲河东(今山西永济县)人,会昌元年(公元八四一)进士。历侍御史、尚书郎。因恃才傲物,议论激切,屡忤权贵,故仕途颇不得意。《全唐诗》收录其诗一卷。《旧唐书》卷一九零,《新唐书》卷二零三皆有传。 凉州词注释蕃:吐蕃。沙州:治所在今敦煌。 凉州词赏析这首《凉州词》与其说它有一定的艺术价值,莫不如说更具有史料价值。从诗中“沙州”、“凉州”等地名可以推断,反映的是中唐河湟(今青海)一带的战事。此地本是吐谷浑领地,后来因闹内哄,国王被部下杀死,唐朝一度降服了那里的军队。但凶悍的吐蕃不断侵扰,经过多年的战争,便把这片土地争夺过去。 公元851年一天的夜里,沙州的节度使(又称都护)张义潮乘吐蕃的内乱,率领当地的蕃兵(为唐朝守边的少数民族士兵)一举夺取了凉州,收回了被吐蕃占领的属地,这便是诗中头两句:“昨夜蕃兵报国仇,沙州都护破凉州。”第三句的“黄河九曲今归汉”,颇有自豪的味道,流过九十九道弯的、绵延数千里的黄河终于又回到唐朝(唐代诗人多以“汉”代“唐”),可是第四句便转出了悲凉:“塞外纵横战血流!”战乱并没有因这次军事上的胜利而终止,人民依然在流血。这句是指吐蕃内部的纷争,论恐热发动叛乱长达二十余年,据《通鉴》所载:“所过残灭,尸相枕籍”,“杀其壮丁……焚其室庐,五千里间,赤地殆尽。”由此看来,诗人为祖国军队收复失地而产生的喜悦之情,又为吐蕃人民深受内乱之苦而冲淡。这悲喜情感的起伏,使这首小诗的主题从爱国主义的层次上升到人道主义的领域。诗人是爱国的,但他更呼吁把和平和安宁还给各族人民! 这首诗,是反映张义潮收复凉州、吐蕃内乱史实的唯一的一篇作品。 “黄河九曲今归汉”全诗拼音读音对照参考liáng zhōu cí zuó yè fān bīng bào guó chóu, shā zhōu dū hù pò liáng zhōu. “黄河九曲今归汉”平仄韵脚
拼音:huáng hé jiǔ qǔ jīn guī hàn
平仄:平平仄仄平平仄 韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “黄河九曲今归汉”的相关诗句“黄河九曲今归汉”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。