弄月馀花,团风轻絮,露湿池塘春草。
莺莺恋友,燕燕将雏,惆怅睡残清晓。
还似初相见时,携手旗亭,酒香梅小。
向登临长是,伤春滋味,泪弹多少。
因甚却、轻许风流,终非长久,又说分飞烦恼。
罗衣瘦损,绣被香消,那更乱红如扫。
门外无穷路岐,天若有情,和天须老。
念高唐归梦,凄凉何处,水流云绕。
《惜馀春慢(情景)》是一首宋代的诗词,作者是孔夷。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
惜馀春慢(情景)
弄月馀花,团风轻絮,露湿池塘春草。
莺莺恋友,燕燕将雏,惆怅睡残清晓。
还似初相见时,携手旗亭,酒香梅小。
向登临长是,伤春滋味,泪弹多少。
因甚却、轻许风流,终非长久,又说分飞烦恼。
罗衣瘦损,绣被香消,那更乱红如扫。
门外无穷路岐,天若有情,和天须老。
念高唐归梦,凄凉何处,水流云绕。
译文:
玩弄明月,花儿残留,轻风吹起絮片,露水湿润着池塘和春草。
黄莺迁友,燕子将筑巢,我痛惜睡眠未尽的清晨。
仿佛初次相见时,我们手牵手在旗亭,品尝着酒香和小梅。
登上高山,伤感春天的滋味,眼泪如何能够数清。
为何轻率地许下风流,这并非长久之计,又说分离带来烦恼。
罗衣瘦弱,绣被中的香气消散,红花像扫帚一样凌乱。
门外有无尽的岔路,如果天有情的话,与天共老。
思念着高唐归来的梦,凄凉在何处,水流云绕。
诗意和赏析:
这首诗描绘了春天的景色和人们的情感。诗人通过描绘月亮、花朵、风、雨露和鸟儿等自然元素,展现了春天的美丽和生机。然而,诗中也透露出一种离别和忧伤的情感。
诗的开头描述了明月和残留的花朵,以及轻风吹起的絮片和湿润的春草,将读者带入了春天的氛围。接着,诗人描述了黄莺迁友和燕子筑巢的情景,表达了对自然界中动物生命力的赞美。然而,诗人在清晨醒来时感到惆怅,意味着他对睡眠和懒散的渴望。
诗的后半部分表达了诗人对爱情和离别的思考。诗人回忆起初次相见时携手赏春的情景,以及品味酒香和小梅的美好时光。然而,这段美好的时光并非长久,最终导致了离别和痛苦。诗人对于轻率许下风流的行为表示悔恨,认识到这种行为并不能带来长久的幸福,只会带来分离和痛苦。
最后两句表达了对离别的悲伤和对未来的思考:诗人描述了自己穿着瘦弱的罗衣,被绣被中的香气逐渐消散,红花像扫帚一样凌乱。这种描写可以理解为诗人内心的凄凉和失落。诗的结尾提到了无尽的岔路和天意,表达了对未来的迷茫和对命运的思考。诗人回忆起高唐的归梦,思念着那些曾经的美好时光,但他对现实的凄凉感到困惑,仿佛迷失在流水和云雾之中。
整首诗通过丰富的自然描写和情感表达展示了春天的美丽与生机,同时也揭示了离别、忧伤和对未来的思考。诗人通过细腻的描绘和流畅的诗句,表达了对短暂而美好时光的珍惜,以及对现实和未来的痛苦和困惑。这首诗词以其优美的语言和深刻的情感,引起读者对生命、爱情和命运等主题的思考。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
xī yú chūn màn qíng jǐng
惜馀春慢(情景)
nòng yuè yú huā, tuán fēng qīng xù, lù shī chí táng chūn cǎo.
弄月馀花,团风轻絮,露湿池塘春草。
yīng yīng liàn yǒu, yàn yàn jiāng chú, chóu chàng shuì cán qīng xiǎo.
莺莺恋友,燕燕将雏,惆怅睡残清晓。
hái shì chū xiāng jiàn shí, xié shǒu qí tíng, jiǔ xiāng méi xiǎo.
还似初相见时,携手旗亭,酒香梅小。
xiàng dēng lín zhǎng shì, shāng chūn zī wèi, lèi dàn duō shǎo.
向登临长是,伤春滋味,泪弹多少。
yīn shén què qīng xǔ fēng liú, zhōng fēi cháng jiǔ, yòu shuō fēn fēi fán nǎo.
因甚却、轻许风流,终非长久,又说分飞烦恼。
luó yī shòu sǔn, xiù bèi xiāng xiāo, nà gèng luàn hóng rú sǎo.
罗衣瘦损,绣被香消,那更乱红如扫。
mén wài wú qióng lù qí, tiān ruò yǒu qíng, hé tiān xū lǎo.
门外无穷路岐,天若有情,和天须老。
niàn gāo táng guī mèng, qī liáng hé chǔ, shuǐ liú yún rào.
念高唐归梦,凄凉何处,水流云绕。