词句 | “蚌亦谓鹬曰”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “蚌亦谓鹬曰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蚌亦谓鹬曰”出自两汉刘向的《鹬蚌相争》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bàng yì wèi yù yuē,诗句平仄:仄仄仄仄平。
“蚌亦谓鹬曰”全诗《鹬蚌相争》
两汉
刘向
赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。
蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。 鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。 今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。 故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。 ”乃止。 作者简介(刘向)刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营昌陵疏》和《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。 鹬蚌相争翻译及注释翻译 注释 鹬蚌相争故事有一天,天气很好,太阳照在大地上,一只河蚌顺着河水上了岸,躺在沙滩上,张开两个蚌壳悠闲地晒着太阳。 这时,一只名鹬的水鸟从河边飞过。鹬鸟悄悄地落在河蚌附,轻轻地走到河蚌旁边,猛地伸着又长又尖的嘴巴,猛的捉住了甲壳内的蚌肉。 河蚌反应也很快,鹬鸟一咬住蚌肉,它就猛然合上蚌壳,紧紧夹住了鹬鸟的长嘴。 鹬鸟急了,赶紧甩动长嘴,想甩开河蚌。可是河蚌夹得很紧,根本甩不开。它们各自用力搏斗了一会儿,鹬鸟和河蚌谁也不肯相让,就这样僵持着。 双方争吵起来。鹬鸟威胁河 蚌说:"你若不张开甲壳,今天不下雨,明天也不下雨,你会被晒死在这里的, 我看你能撑到什么时候。 河蚌也不甘示弱地说:我今天不放你,明天不放你,您的嘴巴抽不出来,你就会在这里饿死和憋死在这河滩上, 就这样,鹬鸟和河 蚌谁也不肯让谁。时间一长,它们俩都累得筋疲力尽。 正在这时,一个老渔夫从河滩打鱼回家路过,就从沙滩上走过。看见鹬蚌相争的情景,渔夫觉得很有趣。他悄悄地走上前去,没有费多大力气, 把两个一起抓住,高兴地拿走了。 “蚌亦谓鹬曰”全诗拼音读音对照参考yù bàng xiāng zhēng nbsp zhào qiě fá yàn, sū dài wéi yàn wèi huì wáng yuē:" jīn zhě chén lái, guò yì shuǐ. “蚌亦谓鹬曰”平仄韵脚
拼音:bàng yì wèi yù yuē
平仄:仄仄仄仄平 韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “蚌亦谓鹬曰”的相关诗句“蚌亦谓鹬曰”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。