汲水驱炎热。
晚些儿、披衣露坐,侍他凉月。
俄顷银盘从海际,推上璇霄璧阙。
尽散作、满怀冰雪。
万里河潢收卷去,掩长庚、弧矢光都灭。
一大片,琉璃揭。
玉_捣药何时歇。
几千年、阴晴隐现,团圆亏缺。
月缺还圆人但老,重换朱颜无诀。
想旧日、嫦娥心别。
且吸琼浆斟北斗,尽今来、古往俱休说。
香茉莉,正清绝。
《贺新郎(玩月)》是一首宋代吴潜的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
贺新郎(玩月)
汲水驱炎热。
晚些儿、披衣露坐,侍他凉月。
俄顷银盘从海际,推上璇霄璧阙。
尽散作、满怀冰雪。
万里河潢收卷去,掩长庚、弧矢光都灭。
一大片,琉璃揭。
玉_捣药何时歇。
几千年、阴晴隐现,团圆亏缺。
月缺还圆人但老,重换朱颜无诀。
想旧日、嫦娥心别。
且吸琼浆斟北斗,尽今来、古往俱休说。
香茉莉,正清绝。
译文:
祝贺新郎(玩月)
汲水消除酷暑。
晚些时候,穿上衣服坐在露地,侍奉凉爽的月亮。
突然间,银盘从海的尽头升起,推上天空的宝座。
散发出冰雪的光芒,充满胸怀。
万里长河的波浪收束,遮掩住长庚和弧矢的光辉。
一片美丽的琉璃揭开。
玉器何时停止研磨药物。
几千年来,阴晴变幻,月亮的团圆和缺损。
月亮虽然有缺,人也在变老,重获朱颜却无法抵御衰老的命运。
想起往昔,嫦娥的心已经离别。
此刻,品尝琼浆,斟满北斗,不再谈论过去和未来。
芬芳的茉莉,正是清幽绝妙。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘夜晚欣赏月亮为主题,表达了诗人对月亮之美的赞美和对人生短暂的思考。
诗中的第一句描述了人们汲水以消除酷暑的场景,展现了夏日的炎热气氛。接着,诗人披上衣服坐在露天之下,享受着凉爽的月光,展现了夜晚的宁静和清凉。银盘从海的尽头升起,并推上天空的宝座,形容月亮的升起和高悬。诗人以冰雪来形容月光的明亮,表达出月光的洁白和清凉之感。
随后,诗人描绘了长庚和弧矢(即天琴座的两颗星)的光芒被月亮的明光遮掩,暗示夜空的明亮使其他星体的光芒变得黯淡。琉璃揭开的一大片,表达出月光的美丽和璀璨。
接下来,诗人探讨了月亮的缺损和人生的变化。月亮的缺损代表着人生的不完美和时光的流逝,而人也在不断衰老。尽管朱颜也无法改变衰老的命运。诗人回忆起嫦娥的心已经别离,暗示着人与人之间的离别和感情的变迁。
最后,诗人以琼浆斟北斗的场景来表示此刻的宁静和超脱,不再谈论过去和未来,只专注于眼前的美好。香茉莉的香气正是清幽绝妙,表达出诗人对于此刻幸福和美好的享受。
整首诗词通过描绘夜晚欣赏月亮的景象,表达了对月亮之美的赞美和对人生短暂的思考。诗人以月亮为载体,探讨了人生的变化、时光的流转和离别的情感,同时展现了诗人对于当下美好的珍视和享受。整首诗词以简洁的语言和精妙的意象,给人以清新幽静的感觉,展示了宋代诗人独特的审美情趣和情感表达能力。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
hè xīn láng wán yuè
贺新郎(玩月)
jí shuǐ qū yán rè.
汲水驱炎热。
wǎn xiē ér pī yī lù zuò, shì tā liáng yuè.
晚些儿、披衣露坐,侍他凉月。
é qǐng yín pán cóng hǎi jì, tuī shàng xuán xiāo bì quē.
俄顷银盘从海际,推上璇霄璧阙。
jǐn sàn zuò mǎn huái bīng xuě.
尽散作、满怀冰雪。
wàn lǐ hé huáng shōu juǎn qù, yǎn cháng gēng hú shǐ guāng dōu miè.
万里河潢收卷去,掩长庚、弧矢光都灭。
yī dà piàn, liú lí jiē.
一大片,琉璃揭。
yù dǎo yào hé shí xiē.
玉_捣药何时歇。
jǐ qiān nián yīn qíng yǐn xiàn, tuán yuán kuī quē.
几千年、阴晴隐现,团圆亏缺。
yuè quē hái yuán rén dàn lǎo, zhòng huàn zhū yán wú jué.
月缺还圆人但老,重换朱颜无诀。
xiǎng jiù rì cháng é xīn bié.
想旧日、嫦娥心别。
qiě xī qióng jiāng zhēn běi dǒu, jǐn jīn lái gǔ wǎng jù xiū shuō.
且吸琼浆斟北斗,尽今来、古往俱休说。
xiāng mò lì, zhèng qīng jué.
香茉莉,正清绝。