老子衰颓,晚与亲朋,约法三章。
有谈除目者,勒回车马,谈时事者,麾出门墙。
已挂衣冠,怕言轩冕,犯令先当举罚觞。
书尺里,但平安二字,多少深长。
溪翁苦未相忘。
我今有双鱼烦寄将。
道荒芜羞对,宫中莲烛,昏花难映,阁上藜光。
闻庙瑟音,识关睢乱,诗学专门尽不妨。
百年后,尚庶几申白,不数韦康。
《沁园春(寄竹溪)》是宋代刘克庄所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《沁园春(寄竹溪)》
老子衰颓,晚与亲朋,约法三章。
有谈除目者,勒回车马,谈时事者,麾出门墙。
已挂衣冠,怕言轩冕,犯令先当举罚觞。
书尺里,但平安二字,多少深长。
溪翁苦未相忘。我今有双鱼烦寄将。
道荒芜羞对,宫中莲烛,昏花难映,阁上藜光。
闻庙瑟音,识关睢乱,诗学专门尽不妨。
百年后,尚庶几申白,不数韦康。
诗词的中文译文:
老子衰颓,晚年与亲朋好友相约定下三条规矩。
有人谈论除掉目标的方法,就要套住车马,有人谈论时事,就要驱逐出门墙。
我已经戴上了衣冠,害怕言谈中的虚华,违背规令的人先受罚酒。
在书尺上,只有两个字——平安,蕴含了多少深远的意味。
溪边的老人苦苦地没有相互忘记。我如今有一对鱼儿烦恼要寄给你。
道路荒芜,害羞地面对,宫中的莲花烛光昏暗,阁楼上的藜草光辉。
听到庙堂上的瑟琴声,就知道关睢之乱,但这并不妨碍专攻诗学。
百年之后,或许还能写出几首申白的诗,但无法与韦康相提并论。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者晚年的境况和心境,表达了对人生的思考和对时事的观察。
首先,作者在晚年与亲朋好友相约定下三条规矩,意味着他已经老去,不再追求功名利禄,而是更加注重亲情和友情。他希望与志同道合的人交流,对于那些只谈除掉目标的方法或只谈论时事的人,他分别有所要求,以保持真正的深交。
其次,作者表达了晚年的淡泊和追求内心平安的态度。他已经戴上了衣冠,但害怕言谈中的虚华,不愿追逐权势和虚荣。在他的书尺上,只有两个字——平安,这两个字蕴含了他对人生的理解和追求。
然后,作者用一对鱼来比喻自己的心境。鱼生活在溪水中,与溪边老人相伴,虽然老人和鱼不能相互忘记,但作者却有烦恼要寄给这对鱼。这种描写表达了作者对于世间荣华富贵的厌倦和对自然纯朴的向往。
最后,作者提到了道路的荒芜、宫中的莲花烛光昏暗、阁楼上的藜草光辉,以及庙堂上的瑟琴声。这些描写传达了一个衰落的时代景象,宫廷的光彩已经暗淡,而庙堂上的音乐也充满了混乱。然而,诗人并不因此而放弃他对诗学的专注,他相信诗学可以成为他在这混乱时代中的寄托和安慰。
最后两句表达了诗人的自谦和对传世之作的思考。他承认百年之后,或许还能写出几首申白的诗,但他并不自视甚高,不认为自己能与韦康这样的大家相提并论。这种自谦和对传世之作的思考展示了诗人的谦逊和对传统文化的敬重。
总体而言,这首诗词通过描绘晚年的境况和心境,表达了作者对功名利禄的超越和对内心平安的追求,展示了对亲情友情的重视,对时事的观察和对诗学的专注。同时,诗人通过对时代衰落和自身才华的反思,展现了他对传统文化的敬重和对人生意义的思考。这首诗词以简洁而深刻的语言,传达了作者晚年的思想和情感,具有一定的哲理性和审美价值。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
qìn yuán chūn jì zhú xī
沁园春(寄竹溪)
lǎo zi shuāi tuí, wǎn yǔ qīn péng, yuē fǎ sān zhāng.
老子衰颓,晚与亲朋,约法三章。
yǒu tán chú mù zhě, lēi huí chē mǎ, tán shí shì zhě, huī chū mén qiáng.
有谈除目者,勒回车马,谈时事者,麾出门墙。
yǐ guà yì guān, pà yán xuān miǎn, fàn lìng xiān dāng jǔ fá shāng.
已挂衣冠,怕言轩冕,犯令先当举罚觞。
shū chǐ lǐ, dàn píng ān èr zì, duō shǎo shēn cháng.
书尺里,但平安二字,多少深长。
xī wēng kǔ wèi xiāng wàng.
溪翁苦未相忘。
wǒ jīn yǒu shuāng yú fán jì jiāng.
我今有双鱼烦寄将。
dào huāng wú xiū duì, gōng zhōng lián zhú, hūn huā nán yìng, gé shàng lí guāng.
道荒芜羞对,宫中莲烛,昏花难映,阁上藜光。
wén miào sè yīn, shí guān suī luàn, shī xué zhuān mén jǐn bù fáng.
闻庙瑟音,识关睢乱,诗学专门尽不妨。
bǎi nián hòu, shàng shù jī shēn bái, bù shù wéi kāng.
百年后,尚庶几申白,不数韦康。