词句 | “晚凝深翠拂平沙”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “晚凝深翠拂平沙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晚凝深翠拂平沙”出自宋代寇准的《柳》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn níng shēn cuì fú píng shā,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“晚凝深翠拂平沙”全诗《柳》
宋代
寇准
晓带轻烟间杏花,晚凝深翠拂平沙。
长条别有风流处,密映钱塘苏小家。 作者简介(寇准)莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲。汉族,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士,授大理评事,知归州巴东、大名府成安县。累迁殿中丞、通判郓州。召试学士院,授右正言、直史馆,为三司度支推官,转盐铁判官。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里。皇佑四年,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”。寇准善诗能文,七绝尤有韵味,今传《寇忠愍诗集》三卷。 柳翻译杏花在细细的如青烟的柳丝中若隐若现,夜晚的露珠轻柔的拂去深绿色柳叶的尘沙。 柳枝也有他风流的一面呀, 悄悄的倒映着钱塘美女在夜色中点灯梳妆。 柳赏析这首小诗写得清雅别致,题为“柳”,全篇不带一个“柳”字,却处处有着“柳”的影子。开头“晓带轻烟”四个字为整篇诗作定下了轻淡飘渺的色彩基调。“晚凝深翠”,颜色浓了一些,晨光过后,带了一些暮色。 “长条别有风流处”,这句显得极有动感,同时又饱含着诗人的情感。柳条长飘的动作化在“风流”二字中。 最后一句是柳丝的画面,“密映钱塘苏小家”,好一幅江南春色图。 身为政治家的寇准竟也能够写出如此清新别致的诗作,而且毫不做作,感情自然地流露。想来该是政治生涯的疲倦吧! “晚凝深翠拂平沙”全诗拼音读音对照参考liǔ xiǎo dài qīng yān jiān xìng huā, wǎn níng shēn cuì fú píng shā. “晚凝深翠拂平沙”平仄韵脚
拼音:wǎn níng shēn cuì fú píng shā
平仄:仄平平仄平平平 韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “晚凝深翠拂平沙”的相关诗句“晚凝深翠拂平沙”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。