词句 | “归山深浅去”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “归山深浅去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归山深浅去”出自唐代裴迪的《崔九欲往南山马上口号与别/留别王维/送崔九》,
诗句共5个字,诗句拼音为:guī shān shēn qiǎn qù,诗句平仄:平平平仄仄。
“归山深浅去”全诗《崔九欲往南山马上口号与别/留别王维/送崔九》
唐代
裴迪
归山深浅去,须尽丘壑美。
莫学武陵人,暂游桃源里。 作者简介(裴迪)裴迪(716-?),唐代诗人,河东(今山西)人。官蜀州刺史及尚书省郎。其一生以诗文见称,是盛唐著名的山水田园诗人之一。与大诗人王维、杜甫关系密切。早年与“诗佛”王维过从甚密,晚年居辋川、终南山,两人来往更为频繁,故其诗多是与王维的唱和应酬之作。“寒山转苍翠,秋水日潺谖。倚仗柴门外,临风听暮蝉。渡头余落日,墟里上孤烟。复值接舆醉,狂歌五柳前。”这首号称“诗中有画”的诗篇就是闲居辋川时王维答赠裴迪的。受王维的影响,裴迪的诗大多为五绝,描写的也常是幽寂的景色,大抵和王维山水诗相近。 崔九欲往南山马上口号与别/留别王维/送崔九翻译及注释翻译 注释 崔九欲往南山马上口号与别/留别王维/送崔九写作背景崔九曾与王维,作者同隐于终南山,从作者这首送崔九归山的诗中看得出来,崔九大约不大愿意再隐居下去了,于是有了作者的这一番劝勉。崔九欲往南山马上口号与别/留别王维/送崔九评析“归山深浅去,须尽丘壑美。”这两句是说这次回到山里之后,不论入山深浅,都要饱览山川之秀丽,林木之幽美。这当然是劝勉崔兴宗不要再留恋世俗的生活,把对山水的感情升华到一种与世俗生活相对立的高度,这与他们对现实的厌倦与反感有关。“莫学武陵人,暂游桃源里。”这两句是劝崔兴宗隐居丘壑,既然在山水间找到了生活的真趣,就不要再从那个境界里返回到现实中来了。这一方面表达了对隐居生活的肯定,另一方面也表达了对现实的不满。作者为什么要人留恋那个“不知有汉,无论魏晋”的世外桃源呢?这是由于他们在现实中屡屡失败,一方面产生了对现实生活的反感,另一方面也更深刻地认识了现实生活。作者生活的时代大约属于唐玄宗和唐肃宗时期,这首诗大约作于唐玄宗后期。那个时候由于唐玄宗任用奸相李林甫,宠幸杨贵妃,政治十分黑暗,下层知识分子无法入仕,像裴迪、崔兴宗这样的寒士没有出路。所以他们宁愿隐居山林,过一种与世隔绝的生活。因此作者劝他的朋友,既然在山水之间找到了真趣,找到了自己思想感情的寄托,就不要像陶渊明《桃花源记》里的武陵人一样,找到了桃花源却轻易地放弃了。作者认为这是一个错误,因此他说:“莫学武陵人,暂游桃源里。” 这首诗语言浅显易懂,但立意很深,不失为一首好诗。 “归山深浅去”全诗拼音读音对照参考cuī jiǔ yù wǎng nán shān mǎ shàng kǒu hào yǔ bié liú bié wáng wéi sòng cuī jiǔ guī shān shēn qiǎn qù, xū jǐn qiū hè měi. “归山深浅去”平仄韵脚
拼音:guī shān shēn qiǎn qù
平仄:平平平仄仄 韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “归山深浅去”的相关诗句“归山深浅去”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。