网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “韵致撩诗客”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“韵致撩诗客”的意思及全诗出处和翻译赏析

韵致撩诗客”出自宋代程大昌的《南歌子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yùn zhì liāo shī kè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“韵致撩诗客”全诗

《南歌子》
宋代   程大昌
韵致撩诗客,风流出酒家。
长绳为驻日车斜。
且向春香玉色、占生涯。
细按歌珠串,从_宝髻鸦。
花应笑我鬓双华。
偏向西阶吹馥、侑流霞。

《南歌子》程大昌 翻译、赏析和诗意

《南歌子》是宋代程大昌创作的一首诗词。根据提供的内容,诗词的中文译文如下:

韵致撩诗客,风流出酒家。
长绳为驻日车斜。
且向春香玉色,占生涯。
细按歌珠串,从_宝髻鸦。
花应笑我鬓双华。
偏向西阶吹馥,侑流霞。

诗词的诗意较为隐晦,但可以从中感受到一种闲适自在的氛围。诗词描绘了一位风流倜傥的诗客离开酒楼,悠然自得地漫步在春日的街道上。诗中提到"长绳为驻日车斜",意味着诗客用长绳系住车辆,使其倾斜停放,这种举动表现了诗客对生活的随性态度。他在春光明媚的时节中,享受着春日的芳香和美好,这是他占据一生的精神寄托。

诗词中提到了"春香玉色",这是指春天花朵的美丽和芬芳。"细按歌珠串,从_宝髻鸦"表明诗客手中轻轻拨动着一串珍珠,珠串从他的黑发髻上滑落,这种细腻的描写增添了诗词的细腻感。诗中还提到了"笑我鬓双华",意味着花朵嫉妒诗客的双鬓如花的美丽。最后两句"偏向西阶吹馥,侑流霞"描述了春风吹拂花朵的情景,诗词以一种柔美的意象结束。

这首诗词以流畅的语言和细腻的描写展现了作者对春日闲适自在的生活态度的追求。通过对诗客的描写和对春日的赞美,诗词传达出一种怡然自得、追求自由的心境,给人以宁静和惬意的感觉。整首诗词以优美的词藻和细致的描写展示了宋代文人儒雅的风范,同时也表达了对自然、生活和美好的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“韵致撩诗客”全诗拼音读音对照参考

nán gē zǐ
南歌子

yùn zhì liāo shī kè, fēng liú chū jiǔ jiā.
韵致撩诗客,风流出酒家。
zhǎng shéng wèi zhù rì chē xié.
长绳为驻日车斜。
qiě xiàng chūn xiāng yù sè zhàn shēng yá.
且向春香玉色、占生涯。
xì àn gē zhū chuàn, cóng bǎo jì yā.
细按歌珠串,从_宝髻鸦。
huā yīng xiào wǒ bìn shuāng huá.
花应笑我鬓双华。
piān xiàng xī jiē chuī fù yòu liú xiá.
偏向西阶吹馥、侑流霞。

“韵致撩诗客”平仄韵脚

拼音:yùn zhì liāo shī kè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“韵致撩诗客”的相关诗句

“韵致撩诗客”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 8:15:55