词句 | “为迎新燕入”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “为迎新燕入”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为迎新燕入”出自宋代葛天民的《迎燕》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wèi yíng xīn yàn rù,诗句平仄:仄平平仄仄。
“为迎新燕入”全诗《迎燕》
宋代
葛天民
咫尺春三月, 寻常百姓家。
为迎新燕入, 不下旧帘遮。 翅湿沾微雨, 泥香带落花。 巢成雏长大, 相伴过年华。 迎燕翻译及注释翻译 注释 迎燕赏析燕子秋去春来,巢于檐下,民间视为吉祥物。“寻常百姓家”即借鉴刘禹锡的“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。”正因为燕子不嫌贫爱富、趋炎附势,主人也“不下旧帘遮”,热情的迎接燕子的归来。“巢成雏长大,相伴过年华”两句,更是把燕子看成生活的一部分了。 古诗中燕子往往象征着幸福的生活。它们双宿双飞,本诗中的燕子也在主人的檐下幸福的生活。燕子的自由自在,正是诗人隐居生活的反映;燕子之乐,足见诗人之乐。诗歌生动的描绘了燕子的生活习性,表达了燕子与老百姓的深厚情谊。 首句一个“咫”字,指八寸,也表现了暮春的转瞬即逝,抒发了作者对春的珍惜之情。“寻常百姓家”借用了刘禹锡的“飞入寻常百姓家”,歌颂了燕子不趋炎附势,不嫌贫爱富的质朴、高尚的品格,表达了燕子对百姓的眷恋。第三句“微”形容雨之小,描写了燕子在雨中穿梭无数次,为幸福的生活勤劳地筑巢,“泥香带落花”描写了春天温馨、幸福的场面。尾句是对燕子勤劳地赞美,也再次表现了人与燕之间的深厚情谊,同时又是诗人幸福隐居生活的写照。 “为迎新燕入”全诗拼音读音对照参考yíng yàn zhǐ chǐ chūn sān yuè, xún cháng bǎi xìng jiā. “为迎新燕入”平仄韵脚
拼音:wèi yíng xīn yàn rù
平仄:仄平平仄仄 韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “为迎新燕入”的相关诗句“为迎新燕入”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。