词句 | “微晕春山”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “微晕春山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微晕春山”出自宋代吕渭老的《满路花(同柳仲修在赵屯)》,
诗句共4个字,诗句拼音为:wēi yūn chūn shān,诗句平仄:平平平平。
“微晕春山”全诗《满路花(同柳仲修在赵屯)》
宋代
吕渭老
西风秋日短,小雨菊花寒。
断云低古木,暗江天。 星娥尺五,佳约误当年。 小语凭肩处,犹记西园。 画桥斜月阑干。 鸟啼花落,春信遣谁传。 尚容清夜梦、小留连。 青楼何处,宝镜注婵娟。 应念红笺事,微晕春山。 背窗愁枕孤眠。 作者简介(吕渭老)吕渭老(生卒年不详),一作吕滨老,字圣求,嘉兴(今属浙江)人。宣和、靖康年间在朝做过小官,有诗名。南渡后情况不详。赵师岌序其词云:“宣和末,有吕圣求者,以诗名,讽咏中率寓爱君忧国意。”“圣求居嘉兴,名滨老,尝位周行,归老于家。”今存《圣求词》一卷。 《满路花(同柳仲修在赵屯)》吕渭老 翻译、赏析和诗意
《满路花(同柳仲修在赵屯)》是宋代吕渭老的一首诗词。诗人以秋日的西风和小雨描绘了菊花的寒冷,以及云低、江暗的景象。诗中也提到了星娥尺五,指的是传说中的美女星娥误会了佳约,这是一个典故。诗人回忆起与心爱的人在西园的小语,画桥上斜挂的月亮,以及鸟啼花落的景象,表达了对逝去的春天的留恋和思念。诗中还提到了青楼和宝镜,暗示了诗人对红楼梦中美丽女子的思念。最后,诗人表达了自己对红笺事的思念和对春山微晕的忧愁,以及在背窗处孤眠的愁苦。 “微晕春山”全诗拼音读音对照参考mǎn lù huā tóng liǔ zhòng xiū zài zhào tún xī fēng qiū rì duǎn, xiǎo yǔ jú huā hán. “微晕春山”平仄韵脚
拼音:wēi yūn chūn shān
平仄:平平平平 韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “微晕春山”的相关诗句“微晕春山”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。