网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “把酒挹幽人”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“把酒挹幽人”的意思及全诗出处和翻译赏析

把酒挹幽人”出自宋代洪皓的《忆仙姿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎ jiǔ yì yōu rén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“把酒挹幽人”全诗

《忆仙姿》
宋代   洪皓
乍到园亭清处。
面面此君忘去。
把酒挹幽人,仰止七贤高趣。
吴语。
吴语。
弗见满城风絮。

作者简介(洪皓)

洪皓头像

洪皓(1088~1155),字光弼,徽宗政和五年(1115)进士。历台州宁海主簿,秀州录事参军。宋代词人。

《忆仙姿》洪皓 翻译、赏析和诗意

《忆仙姿》是一首宋代的诗词,作者是洪皓。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

忆仙姿

乍到园亭清处,
面面此君忘去。
把酒挹幽人,
仰止七贤高趣。
吴语。吴语。
弗见满城风絮。

中文译文:
回忆仙姿

初次来到这清幽的园亭,
一切都被这位仙姿所吸引,忘却了其他。
举杯敬幽人,
仰望七贤所追求的高尚趣味。
吴语。吴语。
可惜看不到城市里漫天飘扬的柳絮。

诗意和赏析:
这首诗以描绘一幅清幽的园亭景象为主题,表达了作者对于美的追求和对高尚境界的向往。

诗的开头,作者描述自己初次来到这座园亭,感受到了它的清幽之美。接着,作者提到面对这美景,他完全被其中的仙姿所吸引,忘记了其他的事物。这里的“面面此君忘去”意味着作者被美景所深深吸引,将注意力完全投注在仙姿上面,忘记了其他的人和事。

接下来的两句“把酒挹幽人,仰止七贤高趣”表达了作者与一个幽雅的人共饮美酒,一起追求高尚境界的愿望。这里的“把酒挹幽人”意味着两人共享幽雅的环境,共同品味美酒。而“仰止七贤高趣”则表示作者向往和追求七贤所追求的高尚趣味,希望在这种境界中获得满足和启示。

接着的“吴语。吴语。”是作者以语音描写的手法,表达了在吴地的情景。吴地是古代中国的一个地区,以其独特的方言和文化而闻名。通过这样的描写,作者进一步强调了诗中的情境和地域特色。

最后两句“弗见满城风絮”则表达了作者遗憾地说,他并没有看到满城飞舞的柳絮。这里的柳絮是春天的象征,通常被人们视为美好的征兆。作者通过这样的描写,加深了对美景的向往和遗憾之情。

整首诗以清幽的园亭为背景,通过描绘美景和表达对高尚境界的向往,展示了作者对于美的追求和对高尚生活的渴望。诗中运用了音韵的手法以及地域特色,增添了诗意的层次和情感的丰富度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“把酒挹幽人”全诗拼音读音对照参考

yì xiān zī
忆仙姿

zhà dào yuán tíng qīng chù.
乍到园亭清处。
miàn miàn cǐ jūn wàng qù.
面面此君忘去。
bǎ jiǔ yì yōu rén, yǎng zhǐ qī xián gāo qù.
把酒挹幽人,仰止七贤高趣。
wú yǔ.
吴语。
wú yǔ.
吴语。
fú jiàn mǎn chéng fēng xù.
弗见满城风絮。

“把酒挹幽人”平仄韵脚

拼音:bǎ jiǔ yì yōu rén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“把酒挹幽人”的相关诗句

“把酒挹幽人”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 19:55:45