网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “捧觞红袖透香肤”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“捧觞红袖透香肤”的意思及全诗出处和翻译赏析

捧觞红袖透香肤”出自宋代葛胜仲的《西江月(与王庭锡登燕集作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pěng shāng hóng xiù tòu xiāng fū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“捧觞红袖透香肤”全诗

《西江月(与王庭锡登燕集作)》
宋代   葛胜仲
清樾已生昼寂,孤花尚表春余。
象床筠簟燕堂虚。
初过晚凉微雨。
珪璧新来北苑,鲈鱼未减东吴。
捧觞红袖透香肤
不浥翔龙烟缕。

作者简介(葛胜仲)

葛胜仲 (1072~1144) 宋代词人,字鲁卿,丹阳(今属江苏)人。绍圣四年(1097)进士。元符三年(1100),中宏词科。累迁国子司业,官至文华阁待制。卒谥文康。宣和间曾抵制征索花鸟玩物的弊政,气节甚伟,著名于时。与叶梦得友密,词风亦相近。有《丹阳词》。

《西江月(与王庭锡登燕集作)》葛胜仲 翻译、赏析和诗意

《西江月(与王庭锡登燕集作)》是一首宋代的诗词,作者是葛胜仲。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清樾已生昼寂,
孤花尚表春余。
象床筠簟燕堂虚。
初过晚凉微雨。

珪璧新来北苑,
鲈鱼未减东吴。
捧觞红袖透香肤。
不浥翔龙烟缕。

中文译文:

在宁静的白天已经出现清晨的寂静,
孤花仍然展示着余下的春天。
象床、竹席、燕堂都是虚幻的。
初过的晚凉中微雨飘洒。

珍贵的玉璧刚从北方的皇宫送来,
新鲜的鲈鱼还未减少东吴的美味。
捧着酒杯,红袖透出芳香的肌肤。
没有沾湿飞龙的烟雾。

诗意与赏析:

这首诗描绘了一个安静的夜晚景象。清晨的宁静已经延伸到白天,孤花仍然绽放,展现出春天的余韵。象床、竹席、燕堂都是虚幻的,给人一种幽静的感觉。微雨初过,夜晚的凉意逐渐降临。

诗中提到的珪璧是一种珍贵的玉器,新鲜的鲈鱼则象征着美味。作者捧着酒杯,红袖透出芳香的肌肤,给人一种温暖而愉悦的感觉。最后两句表达了诗人的情感,他的欢乐不会被喜悦的氛围所浸润,就像飞龙的烟雾不会湿润他的心灵。

整首诗以简洁的语言描绘了幽静而美好的夜晚景象,通过对细节的描写,展示了诗人对生活的热爱和对美好事物的欣赏。诗中还融入了一些典故和象征,增添了诗词的深度和内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“捧觞红袖透香肤”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè yǔ wáng tíng xī dēng yàn jí zuò
西江月(与王庭锡登燕集作)

qīng yuè yǐ shēng zhòu jì, gū huā shàng biǎo chūn yú.
清樾已生昼寂,孤花尚表春余。
xiàng chuáng yún diàn yàn táng xū.
象床筠簟燕堂虚。
chū guò wǎn liáng wēi yǔ.
初过晚凉微雨。
guī bì xīn lái běi yuàn, lú yú wèi jiǎn dōng wú.
珪璧新来北苑,鲈鱼未减东吴。
pěng shāng hóng xiù tòu xiāng fū.
捧觞红袖透香肤。
bù yì xiáng lóng yān lǚ.
不浥翔龙烟缕。

“捧觞红袖透香肤”平仄韵脚

拼音:pěng shāng hóng xiù tòu xiāng fū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“捧觞红袖透香肤”的相关诗句

“捧觞红袖透香肤”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 21:53:34