网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “壁水溶溶漾碧漪”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“壁水溶溶漾碧漪”的意思及全诗出处和翻译赏析

壁水溶溶漾碧漪”出自宋代晁端礼的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì shuǐ róng róng yàng bì yī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“壁水溶溶漾碧漪”全诗

《鹧鸪天》
宋代   晁端礼
壁水溶溶漾碧漪
桥门清晓驻鸾旗。
三千儒服鸳兼鹭,十万犀兵虎与貔。
春服就,舞雩归。
四方争颂育莪诗。
熙丰教养今成效,已见夔龙集凤池。

作者简介(晁端礼)

晁端礼头像

晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。

《鹧鸪天》晁端礼 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天》是一首宋代的诗词,作者是晁端礼。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
壁水溶溶漾碧漪。
桥门清晓驻鸾旗。
三千儒服鸳兼鹭,
十万犀兵虎与貔。
春服就,舞雩归。
四方争颂育莪诗。
熙丰教养今成效,
已见夔龙集凤池。

诗意:
这首诗以描绘壮丽的景象和讴歌当时政治繁荣为主题。诗人通过描写水面上碧漪荡漾、清澈如镜,桥门上飘扬着清晨的凤旗,以及仪仗队伍中的文士、鹭鸟、犀兵、虎将和貔貅等元素,展示了当时社会的繁荣景象和文化的昌盛。诗人还提到了春天的祭祀活动和四方人们竞相赞美的育莪诗,表达出对社会治理有序和文化繁荣的赞美之情。最后,诗人以夔龙集凤池的景象来象征时代的进步和繁荣。

赏析:
《鹧鸪天》展示了宋代社会的繁荣景象和文化的昌盛,诗中的描写生动而具体。壁水溶溶漾碧漪的描绘给人一种清新、宁静的感觉,体现了当时水乡的美景。桥门清晓驻鸾旗,凤旗高高挂起,象征着国家的繁荣和权力的象征。诗中提到的三千儒服鸳兼鹭、十万犀兵虎与貔等形象,展示了当时文人士兵的风采和军队的威武,体现了社会的稳定和安宁。

诗中还提到了春服就,舞雩归,描述了春天祭祀活动的热闹景象,表达了人们对丰收和幸福生活的向往。四方争颂育莪诗的描写,表明当时社会文化繁荣,人们纷纷赞美和传颂育莪诗,体现了人们对文化的热爱和追求。最后提到夔龙集凤池,夔龙和凤池都是神话中的神兽和仙境,象征着时代的进步和繁荣,预示着社会将迎来更加兴盛和繁荣的时期。

总体而言,《鹧鸪天》通过细腻的描写和形象的象征,将当时社会的繁荣景象和文化的昌盛展现得淋漓尽致,表达了对社会治理有序和文化繁荣的赞美之情。这首诗词充满了对时代进步和社会繁荣的美好期许,展示了宋代社会的繁荣景象和文化的辉煌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壁水溶溶漾碧漪”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

bì shuǐ róng róng yàng bì yī.
壁水溶溶漾碧漪。
qiáo mén qīng xiǎo zhù luán qí.
桥门清晓驻鸾旗。
sān qiān rú fú yuān jiān lù, shí wàn xī bīng hǔ yǔ pí.
三千儒服鸳兼鹭,十万犀兵虎与貔。
chūn fú jiù, wǔ yú guī.
春服就,舞雩归。
sì fāng zhēng sòng yù é shī.
四方争颂育莪诗。
xī fēng jiào yǎng jīn chéng xiào, yǐ jiàn kuí lóng jí fèng chí.
熙丰教养今成效,已见夔龙集凤池。

“壁水溶溶漾碧漪”平仄韵脚

拼音:bì shuǐ róng róng yàng bì yī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壁水溶溶漾碧漪”的相关诗句

“壁水溶溶漾碧漪”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 9:19:05