网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “尽须珍重掌中杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“尽须珍重掌中杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

尽须珍重掌中杯”出自宋代晏几道的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn xū zhēn zhòng zhǎng zhōng bēi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“尽须珍重掌中杯”全诗

《浣溪沙》
宋代   晏几道
莫问逢春能几回。
能歌能笑是多才。
露花犹有好枝开。
绿鬓旧人皆老大,红梁新燕又归来。
尽须珍重掌中杯

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《浣溪沙》晏几道 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是一首宋代晏几道的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不要问我逢春的次数有多少。
能够歌唱和笑语是多么多才。
露水滴在花朵上,花朵依然娇艳绽放。
曾经的青丝都已经变成白发,老朋友们都已经年老。
新的燕子又回来了,红色的梁木上筑巢。
让我们珍重地把酒杯举起来。

诗意:
《浣溪沙》描绘了春天的景象和人生的变迁。诗人表达了不问自己逢春的次数,因为他能够歌唱和笑语,展现多才多艺的一面。诗中的露水滴在花朵上,花依然娇艳绽放,表达了生命的延续和生机勃勃的意象。然而,诗人也提到了青丝变白发,表明时光的流转和岁月的无情。老朋友们都已经年老,但新的燕子又回来了,红色的梁木上筑巢,展现了自然界的循环和新生的希望。最后,诗人呼吁大家珍重地举起酒杯,把握当下的美好时光。

赏析:
《浣溪沙》以简洁明快的语言描绘了春天的景象和人生的变迁。诗中通过对自然景物的描写,抒发了诗人对生命的热爱和对时间流转的感叹。诗人通过对逢春次数的提问,表达了对时光的无法计量和珍惜当下的态度。诗中的“能歌能笑是多才”一句,展现了诗人多才多艺的一面,同时也表达了积极向上的生活态度。诗中的花朵和燕子象征着生命的延续和希望的到来,与诗中的白发和年老形成鲜明的对比,凸显了人生的变迁和时光的无情。最后,诗人呼吁珍重掌中的酒杯,寄托了对美好时光的珍视和对生活的热爱。

整首诗词以简练的语言表达了对生命和时光的思考,展现了晏几道独特的感悟和对美好生活的追求。它既展示了自然界的循环和生生不息的力量,又反映了人生的变迁和时光的无情。这首诗词以其深刻的诗意和简练的表达方式,给人以启发和思考,使人对生命的珍贵和美好的时光有了更深入的体会。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尽须珍重掌中杯”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

mò wèn féng chūn néng jǐ huí.
莫问逢春能几回。
néng gē néng xiào shì duō cái.
能歌能笑是多才。
lù huā yóu yǒu hǎo zhī kāi.
露花犹有好枝开。
lǜ bìn jiù rén jiē lǎo dà, hóng liáng xīn yàn yòu guī lái.
绿鬓旧人皆老大,红梁新燕又归来。
jǐn xū zhēn zhòng zhǎng zhōng bēi.
尽须珍重掌中杯。

“尽须珍重掌中杯”平仄韵脚

拼音:jǐn xū zhēn zhòng zhǎng zhōng bēi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尽须珍重掌中杯”的相关诗句

“尽须珍重掌中杯”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 5:46:10