词句 | “年年送客横塘路”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “年年送客横塘路”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年年送客横塘路”出自宋代范成大的《横塘》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián sòng kè héng táng lù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“年年送客横塘路”全诗《横塘》
宋代
范成大
南浦春来绿一川,石桥朱塔两依然。
年年送客横塘路,细雨垂杨系画船。 作者简介(范成大)范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。 横塘翻译及注释翻译 注释 横塘赏析这首诗写送别朋友时的情景,表达了与朋友间的深情。横塘在江苏省苏州市西南,风景宜人。 前两句为送别之景。南浦,泛指送别友人的河边。一川;是为一片,遍地。朱塔;红色的宝塔。这两句可以这样理解;春天来了,南浦平披上了绿装,大地焕然一新。只有石桥、朱塔,不管春夏秋冬,还是老样子。两依然,朋友乘春光而去,以后只有石桥、朱塔与诗人为伴。想到这诗人黯然神伤。 后两句是离别之情。系;拴着。画船;油漆彩绘之船。在年年送客的横塘,今又有一条将要离去的画船,在蒙蒙细雨中拴在杨柳上,垂柳轻舟、雨中送客、依依惜别之情更使人伤怀。 全诗以抒情之笔写景,通过环境景物描写,烘托离别之情,情景交融,深情缠绵,回味无穷。 “年年送客横塘路”全诗拼音读音对照参考héng táng nán pǔ chūn lái lǜ yī chuān, shí qiáo zhū tǎ liǎng yī rán. “年年送客横塘路”平仄韵脚
拼音:nián nián sòng kè héng táng lù
平仄:平平仄仄平平仄 韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “年年送客横塘路”的相关诗句“年年送客横塘路”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。