网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “不堪波上起悲风”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“不堪波上起悲风”的意思及全诗出处和翻译赏析

不堪波上起悲风”出自唐代水神的《霅溪夜宴诗(徐处士衍献境会夜宴诗,并简范相国)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù kān bō shàng qǐ bēi fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不堪波上起悲风”全诗

《霅溪夜宴诗(徐处士衍献境会夜宴诗,并简范相国)》
唐代   水神
珠光龙耀火燑燑,夜接朝云宴渚宫。
凤管清吹凄极浦,朱弦间奏冷秋空。
论心幸遇同归友,揣分惭无辅佐功。
云雨各飞真境后,不堪波上起悲风

《霅溪夜宴诗(徐处士衍献境会夜宴诗,并简范相国)》水神 翻译、赏析和诗意

霅溪夜宴诗(徐处士衍献境会夜宴诗,并简范相国)

珠光龙耀火燑燑,
夜接朝云宴渚宫。
凤管清吹凄极浦,
朱弦间奏冷秋空。
论心幸遇同归友,
揣分惭无辅佐功。
云雨各飞真境后,
不堪波上起悲风。

中文译文:
闪烁的珠光像龙般耀眼,
夜晚迎接着朝霞,宴会在渚宫举行。
凤管和清吹发出凄凉的声音,
朱弦之间奏出寒冷的秋天的空气。
论心幸运地遇到归友,
揣摩情分,惭愧没有辅佐功成。
云雨各自飞向真正的境界后,
无法忍受海面上升起的哀伤的风。

诗意和赏析:
这首诗描述了一个夜晚在霅溪举行的宴会。诗人通过鲜明的意象和形象描述,展现了宴会的壮丽场景。珠光闪烁,犹如龙般耀眼,夜晚接续着朝霞,宴会在渚宫举行。凤管和清吹发出凄凉的声音,朱弦之间奏出寒冷的秋天的空气,为宴会增添了一种凄美的情感色彩。

然而,诗中也透露出一丝忧伤和无奈。诗中提到了归友的幸运和对归友的羡慕,同时也表达了诗人对自己力量的无奈,没有助力成就事业。最后,诗人将目光投向了真正的境界,表示自己已不愿和纷乱的尘世为伍,无法忍受起伏不定的情感之风。

整首诗以其细腻的描写和深刻的思考,展现了宴会壮丽和人生的无奈,并通过借景抒情的手法,让读者产生共鸣和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不堪波上起悲风”全诗拼音读音对照参考

zhà xī yè yàn shī xú chǔ shì yǎn xiàn jìng huì yè yàn shī, bìng jiǎn fàn xiàng guó
霅溪夜宴诗(徐处士衍献境会夜宴诗,并简范相国)

zhū guāng lóng yào huǒ tóng tóng, yè jiē zhāo yún yàn zhǔ gōng.
珠光龙耀火燑燑,夜接朝云宴渚宫。
fèng guǎn qīng chuī qī jí pǔ,
凤管清吹凄极浦,
zhū xián jiàn zòu lěng qiū kōng.
朱弦间奏冷秋空。
lùn xīn xìng yù tóng guī yǒu, chuāi fēn cán wú fǔ zuǒ gōng.
论心幸遇同归友,揣分惭无辅佐功。
yún yǔ gè fēi zhēn jìng hòu, bù kān bō shàng qǐ bēi fēng.
云雨各飞真境后,不堪波上起悲风。

“不堪波上起悲风”平仄韵脚

拼音:bù kān bō shàng qǐ bēi fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不堪波上起悲风”的相关诗句

“不堪波上起悲风”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 6:58:49