网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “闷即乘龙游紫府”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“闷即乘龙游紫府”的意思及全诗出处和翻译赏析

闷即乘龙游紫府”出自唐代太乙真君的《送紫微处士酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèn jí chéng lóng yóu zǐ fǔ,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“闷即乘龙游紫府”全诗

《送紫微处士酒》
唐代   太乙真君
此中何必羡青城,玉树云栖不记名。
闷即乘龙游紫府,北辰南斗逐君行。

《送紫微处士酒》太乙真君 翻译、赏析和诗意

诗词:《送紫微处士酒》

紫微处士欲酬谢
钟瑟和琴散废经
播撒放逐应须我
使君公子邀游征
舞霓裳衣听振玉
纵清漩激水纷飞
文石金海瑞迎接
两行辕门孔翠微

中文译文:

送别紫微处士的酒

紫微处士想回报大家的谢意,
钟瑟和琴被抛弃,
废弃的经书散布到一边,
我应该在播撒、放逐中找到我的使命。

我应该陪伴君主和贵族进行游行,
他们邀请我一起旅行,
当我身着霓裳唱歌时,
衣裳会发出银铃般的声音。

我带动清漩在水面上纷飞,
金海上泛起吉祥之光,
我将迎接两行辕门,
那里有孔翠微在等待。

诗意和赏析:

这首诗是太乙真君创作的,题为《送紫微处士酒》。诗中描绘了太乙真君送别紫微处士,并展示了太乙真君的非凡才能和身份。

太乙真君描述了紫微处士身份低微的情况,他是钟瑟和琴被废弃的处士。但是,太乙真君并不在意他的身份,而是强调自己的使命和责任。他说自己应该在播撒、放逐中找到自己的使命,陪伴君主和贵族进行游行,展现自己的才华和智慧。他的形象神秘而崇高,似乎拥有超凡的能力,可以引导自然的力量,如清漩在水面上纷飞,金海上泛起吉祥之光。

整首诗充满了浪漫主义的意味,展示了诗人对自由和追求个人理想的向往。他不在乎他的名字被遗忘,也不在乎自己的社会地位,而是追求个人的内心愿望和憧憬。诗中充满了对自然美的描绘和对自由的赞美,是一首充满诗意和意境的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闷即乘龙游紫府”全诗拼音读音对照参考

sòng zǐ wēi chǔ shì jiǔ
送紫微处士酒

cǐ zhōng hé bì xiàn qīng chéng, yù shù yún qī bù jì míng.
此中何必羡青城,玉树云栖不记名。
mèn jí chéng lóng yóu zǐ fǔ, běi chén nán dòu zhú jūn xíng.
闷即乘龙游紫府,北辰南斗逐君行。

“闷即乘龙游紫府”平仄韵脚

拼音:mèn jí chéng lóng yóu zǐ fǔ
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闷即乘龙游紫府”的相关诗句

“闷即乘龙游紫府”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/4/30 1:52:48