网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “石脉绽寒光”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“石脉绽寒光”的意思及全诗出处和翻译赏析

石脉绽寒光”出自唐代若水的《题慧山泉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí mài zhàn hán guāng,诗句平仄:平仄仄平平。

“石脉绽寒光”全诗

《题慧山泉》
唐代   若水
石脉绽寒光,松根喷晓凉。
注瓶云母滑,漱齿茯苓香。
野客偷煎茗,山僧借净床。
安禅何所问,孤月在中央。

《题慧山泉》若水 翻译、赏析和诗意

诗词:《题慧山泉》
作者:若水
朝代:唐代

石脉绽寒光,
松根喷晓凉。
注瓶云母滑,
漱齿茯苓香。

野客偷煎茗,
山僧借净床。
安禅何所问,
孤月在中央。

中文译文:

石脉迸发出寒光,
松树根部喷出清晨的凉意。
倒注茶壶的云母材质很光滑,
茯苓漱口有香气。

野外的客人偷偷地煮茶,
山中的僧人借用干净的床铺。
沉入静思中,有什么问题要问呢?
独自的月亮悬挂在天空中央。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅山中清凉的场景,以及人们在自然环境中静思的画面。

诗中描述的石脉绽放着寒光,松树根部喷出凉爽的气息,营造了一个清凉怡人的氛围。

作者提到了一种注壶的云母材质的光滑,以及用茯苓来漱口清香,这些细节突出了诗中对细致事物的关注和品味。

在诗的后半部分,野客偷偷地煮茶,山僧借用净床,表达了人们在这个环境中寻求心灵安宁和思考的意愿。

最后两句“安禅何所问,孤月在中央”,表达了作者对禅宗修行的思考,提出“安禅”(禅定)并不需要问问题,只需要沉静心境,体悟内心的寂静。而孤独的月亮悬挂在中央,可能是表达了作者能够在自然中感受到宇宙的宏伟和自己的微小。

整首诗流畅自然,以清凉的景象和细微的观察打动读者,表达了作者对自然、禅宗思考和内心静谧的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石脉绽寒光”全诗拼音读音对照参考

tí huì shān quán
题慧山泉

shí mài zhàn hán guāng, sōng gēn pēn xiǎo liáng.
石脉绽寒光,松根喷晓凉。
zhù píng yún mǔ huá, shù chǐ fú líng xiāng.
注瓶云母滑,漱齿茯苓香。
yě kè tōu jiān míng, shān sēng jiè jìng chuáng.
野客偷煎茗,山僧借净床。
ān chán hé suǒ wèn, gū yuè zài zhōng yāng.
安禅何所问,孤月在中央。

“石脉绽寒光”平仄韵脚

拼音:shí mài zhàn hán guāng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石脉绽寒光”的相关诗句

“石脉绽寒光”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 1:51:51