网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “欲向五湖游”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“欲向五湖游”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲向五湖游”出自唐代法振的《送褚先生海上寻封炼师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù xiàng wǔ hú yóu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“欲向五湖游”全诗

《送褚先生海上寻封炼师》
唐代   法振
潮落风初定,天吴避客舟。
近承三殿旨,欲向五湖游
不厌乌皮几,新缝鹤氅裘。
明珠漂断岸,阴火映中流。
华盖芝童引,神丹桂女收。
悬知居缥缈,因为识浮丘。

《送褚先生海上寻封炼师》法振 翻译、赏析和诗意

送褚先生海上寻封炼师

潮落风初定,天吴避客舟。
The tide recedes, the wind settles down, the heavens of Wu avoid the traveler's boat.
近承三殿旨,欲向五湖游。
Having recently received an order from the Three Halls, he desires to travel to the Five Lakes.
不厌乌皮几,新缝鹤氅裘。
He does not tire of the dark wooden bench, but sews a new crane feather cloak.
明珠漂断岸,阴火映中流。
Bright pearls float on the broken shore, the dark fire reflects in the middle of the river.
华盖芝童引,神丹桂女收。
Hua Gai brings the young boy, the divine elixir girl collects.
悬知居缥缈,因为识浮丘。
Suspended, he knows the elusive dwelling, because he recognizes the floating hill.

诗意和赏析:
这首诗描写了诗人送褚先生出海寻找炼丹师的情景。潮退风平,天空晴朗,适合旅行。褚先生得到宫中的指示,希望去五湖游玩。他对乌皮几(一种可以折叠的桌子)不厌倦,但仍缝制了一件新的鹤氅裘。明珠漂浮在断岸上,阴暗的火在河中间映出。华盖(象征高官)芝童(神仙之子)引领着,神丹桂女(神仙之女)接住了。褚先生对神仙居住地很熟悉,因为他认识浮丘。整首诗情感温暖,描绘了一个美丽而神秘的景象,同时也表达了对褚先生的祝福和神秘世界的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲向五湖游”全诗拼音读音对照参考

sòng chǔ xiān shēng hǎi shàng xún fēng liàn shī
送褚先生海上寻封炼师

cháo luò fēng chū dìng, tiān wú bì kè zhōu.
潮落风初定,天吴避客舟。
jìn chéng sān diàn zhǐ, yù xiàng wǔ hú yóu.
近承三殿旨,欲向五湖游。
bù yàn wū pí jǐ, xīn fèng hè chǎng qiú.
不厌乌皮几,新缝鹤氅裘。
míng zhū piào duàn àn, yīn huǒ yìng zhōng liú.
明珠漂断岸,阴火映中流。
huá gài zhī tóng yǐn, shén dān guì nǚ shōu.
华盖芝童引,神丹桂女收。
xuán zhī jū piāo miǎo, yīn wèi shí fú qiū.
悬知居缥缈,因为识浮丘。

“欲向五湖游”平仄韵脚

拼音:yù xiàng wǔ hú yóu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲向五湖游”的相关诗句

“欲向五湖游”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 4:16:33