网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “栖禽去杳杳”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“栖禽去杳杳”的意思及全诗出处和翻译赏析

栖禽去杳杳”出自唐代无名氏的《落日山照曜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī qín qù yǎo yǎo,诗句平仄:平平仄仄仄。

“栖禽去杳杳”全诗

《落日山照曜》
唐代   无名氏
裴回空山下,晼晚残阳落。
圆影过峰峦,半规入林薄。
馀光澈群岫,乱彩分重壑。
石镜共澄明,岩光同照灼。
栖禽去杳杳,夕烟生漠漠。
此境谁复知,独怀谢康乐。

《落日山照曜》无名氏 翻译、赏析和诗意

译文:夕阳在空山下倾斜,朦胧的晚霞逐渐消散。圆圆的影子穿过峰峦,半圆的光芒透入薄树林。余晖透彻群山岳,五彩斑斓分布在重重峡谷。石镜共同清澈,岩壁的光芒相互辉映。栖息的鸟儿已经飞远,夜烟弥漫渐渐浓郁。这样的景色有谁能真正体会,只有我怀念着谢康乐。

诗意和赏析:这首诗以落日山照曜为主题,通过描绘夕阳下的山景,表达了诗人的情感和对过去某个美好时光的回忆。

诗中以裴回空山下、晼晚残阳落,描绘了夕阳逐渐西沉的场景。诗人用“圆影”和“半规”形容夕阳的光芒,给人一种明亮而柔和的感觉。他们投射在峰峦和林中,使景色更加迷人。余光透过群山和峡谷,产生了五彩斑斓的景象,给人一种美丽而奇特的感受。

诗中的“石镜”和“岩光”增加了景色的明亮度和反射效果。同时,栖息的鸟儿已经飞远,夜烟开始升起,给整个景色增添了一种静谧和幽暗的氛围。最后,诗人表示这样的景色只有自己能真正理解和怀念,传达了诗人对谢康乐的思念之情。

整首诗以自然景色为主题,通过描绘山水之美,展现了诗人内心的情感和思念。同时,通过运用形象生动的描写手法和清晰的对比,给人一种美好而深刻的印象。整个诗歌诗意深远,富有诗人的情感和意境,给读者带来美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“栖禽去杳杳”全诗拼音读音对照参考

luò rì shān zhào yào
落日山照曜

péi huí kōng shān xià, wǎn wǎn cán yáng luò.
裴回空山下,晼晚残阳落。
yuán yǐng guò fēng luán, bàn guī rù lín báo.
圆影过峰峦,半规入林薄。
yú guāng chè qún xiù, luàn cǎi fēn zhòng hè.
馀光澈群岫,乱彩分重壑。
shí jìng gòng chéng míng, yán guāng tóng zhào zhuó.
石镜共澄明,岩光同照灼。
qī qín qù yǎo yǎo, xī yān shēng mò mò.
栖禽去杳杳,夕烟生漠漠。
cǐ jìng shuí fù zhī, dú huái xiè kāng lè.
此境谁复知,独怀谢康乐。

“栖禽去杳杳”平仄韵脚

拼音:qī qín qù yǎo yǎo
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“栖禽去杳杳”的相关诗句

“栖禽去杳杳”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 0:50:02