词句 | “轻薄桃花逐水流”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “轻薄桃花逐水流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轻薄桃花逐水流”出自唐代杜甫的《绝句漫兴九首·其五》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qīng bó táo huā zhú shuǐ liú,诗句平仄:平平平平平仄平。
“轻薄桃花逐水流”全诗《绝句漫兴九首·其五》
唐代
杜甫
肠断春江欲尽头,杖藜徐步立芳洲。
(春江 一作:江春) 颠狂柳絮随风去,轻薄桃花逐水流。 作者简介(杜甫)杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。 绝句漫兴九首·其五翻译及注释翻译 注释 绝句漫兴九首·其五赏析这组绝句写在杜甫寓居成都草堂的第二年,即代宗上元二年(761)。题作“漫兴”,有兴之所到随手写出之意。不求写尽,不求写全,也不是同一时成之。从九首诗的内容看,当为由春至夏相率写出,亦有次第可寻。 杜甫草堂周围的景色很秀丽,他在那儿的生活也比较安定。然而饱尝乱离之苦的诗人并没有忘记国难未除,故园难归;尽管眼前繁花簇簇,家国的愁思还时时萦绕在心头。其本意是写景抒情,并未有批判女子作风的意思,但因为其中两句所用意象“柳”“桃花”也用来形容女子,所谓残花败柳,面若桃花等。且诗中极尽其轻浮的状态,所有常被后人用来暗指女子作风的轻佻,不羁。 “轻薄桃花逐水流”全诗拼音读音对照参考jué jù màn xìng jiǔ shǒu qí wǔ cháng duàn chūn jiāng yù jìn tóu, zhàng lí xú bù lì fāng zhōu. “轻薄桃花逐水流”平仄韵脚
拼音:qīng bó táo huā zhú shuǐ liú
平仄:平平平平平仄平 韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “轻薄桃花逐水流”的相关诗句“轻薄桃花逐水流”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。