网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “何日译经还”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“何日译经还”的意思及全诗出处和翻译赏析

何日译经还”出自唐代曹松的《宿溪僧院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé rì yì jīng hái,诗句平仄:平仄仄平平。

“何日译经还”全诗

《宿溪僧院》
唐代   曹松
少年云溪里,禅心夜更闲。
煎茶留静者,靠月坐苍山。
露白钟寻定,萤多户未关。
嵩阳大石室,何日译经还

作者简介(曹松)

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。

《宿溪僧院》曹松 翻译、赏析和诗意

《宿溪僧院》是唐代诗人曹松创作的一首诗词。这首诗词以写实的笔触展现了一个僧人在溪边静心修行的场景。

少年云溪里,禅心夜更闲。
少年僧人在云溪的地方,夜晚禅修的心思更加空闲。
煎茶留静者,靠月坐苍山。
煮茶的人停下手中的动作,依靠着月亮坐在苍茫的山间。
露白钟寻定,萤多户未关。
露珠在钟上洗去了尘埃,蜈蚣跑得满屋不关门。
嵩阳大石室,何日译经还。
嵩阳的大石室,何时才能再次翻译经典。

这首诗词以平淡的语言描绘了一个僧人在僧院修行的情景。通过字里行间展现了僧人的宁静心境和对修行的热爱。诗中通过描绘环境,例如云溪、苍山和大石室,表达了作者对自然景色的喜爱和对修行的向往。

这首诗词以平易近人的语言展现了僧人修行的内心世界,传达了诗人对禅修生活的追求和向往。通过描绘静谧的夜晚和自然景色的美丽,诗人表达了对宁静与安宁的向往。整首诗词中流露出一种淡泊和平和之情,与现代人追求繁忙生活不同的价值取向,让读者感受到一种与自然和谐相处的意境。

总之,《宿溪僧院》以简洁的语言描绘了僧人修行的情景,并通过描绘自然景色和内心感受传达了对宁静和内心平静的追求,展现了一种与自然和谐相处的生活理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何日译经还”全诗拼音读音对照参考

sù xī sēng yuàn
宿溪僧院

shào nián yún xī lǐ, chán xīn yè gèng xián.
少年云溪里,禅心夜更闲。
jiān chá liú jìng zhě, kào yuè zuò cāng shān.
煎茶留静者,靠月坐苍山。
lòu bái zhōng xún dìng, yíng duō hù wèi guān.
露白钟寻定,萤多户未关。
sōng yáng dà shí shì, hé rì yì jīng hái.
嵩阳大石室,何日译经还。

“何日译经还”平仄韵脚

拼音:hé rì yì jīng hái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何日译经还”的相关诗句

“何日译经还”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 20:05:02