网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “桥下浅深水”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“桥下浅深水”的意思及全诗出处和翻译赏析

桥下浅深水”出自唐代韩偓的《花时与钱尊师同醉因成二十字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiáo xià qiǎn shēn shuǐ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“桥下浅深水”全诗

《花时与钱尊师同醉因成二十字》
唐代   韩偓
桥下浅深水,竹间红白花。
酒仙同避世,何用厌长沙。

作者简介(韩偓)

韩偓头像

韩偓(公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。

《花时与钱尊师同醉因成二十字》韩偓 翻译、赏析和诗意

花时与钱尊师同醉因成二十字

桥下浅深水,竹间红白花。
酒仙同避世,何用厌长沙。

译文:

在桥下浅深的水中,竹林里开着红白花朵。
酒仙们一同避世,为何要厌弃长沙。

诗意:

这首诗借用了桥下的水和竹间的花朵来表达一种醉意和忘却尘世的情景。诗人通过描绘桥下水的变化和竹间花朵的色彩,表达了诗人与酒仙们一同醉饮的情感。而“避世”则是指远离繁忙的都市生活,与大自然融为一体,享受宁静与自由。

赏析:

这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人与酒仙们一同醉饮的场景。桥下浅深的水和竹间红白花承载了韵律与美感,使整首诗显得清新、自然。诗人与酒仙们避世而去,与都市繁忙的生活背道而驰,传递出对自由、宁静的向往。这首诗简洁明了,表达了对醉意和远离尘世的渴望,给人以舒缓和想象的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桥下浅深水”全诗拼音读音对照参考

huā shí yǔ qián zūn shī tóng zuì yīn chéng èr shí zì
花时与钱尊师同醉因成二十字

qiáo xià qiǎn shēn shuǐ, zhú jiān hóng bái huā.
桥下浅深水,竹间红白花。
jiǔ xiān tóng bì shì, hé yòng yàn cháng shā.
酒仙同避世,何用厌长沙。

“桥下浅深水”平仄韵脚

拼音:qiáo xià qiǎn shēn shuǐ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桥下浅深水”的相关诗句

“桥下浅深水”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 4:52:21