词句 | “凭割断愁丝恨缕”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “凭割断愁丝恨缕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凭割断愁丝恨缕”出自现代毛泽东的《贺新郎·别友》,
诗句共7个字,诗句拼音为:píng gē duàn chóu sī hèn lǚ,诗句平仄:平平仄平平仄仄。
“凭割断愁丝恨缕”全诗《贺新郎·别友》
现代
毛泽东
挥手从兹去。
更那堪凄然相向,苦情重诉。 眼角眉梢都似恨,热泪欲零还住。 知误会前番书语。 过眼滔滔云共雾,算人间知己吾和汝。 人有病,天知否? 今朝霜重东门路,照横塘半天残月,凄清如许。 汽笛一声肠已断,从此天涯孤旅。 凭割断愁丝恨缕。 要似昆仑崩绝壁,又恰象台风扫寰宇。 重比翼,和云翥。
【注释】:
去:离开。挥手从兹去:李白《送友人》,“挥手自兹去,萧萧班马鸣”。 热泪欲零:零,与“零落”的零同义,也是落的意思。《古诗十九首》之十,“终日不成章,泣涕零如雨。” 书语:信中的话语。 云雾:比喻前句的误会。 人有病,天知否:原为“重感慨,泪如雨”。(病:也指误会。) 横塘:长沙东门小吴门外清水塘。一九二一年冬至二三年四月,毛泽东租了清水塘边的一所茅屋,家住兼作中共湘区委员会会址,旧址现为纪念馆。“横塘”也是典故,在古诗中常作女子居住之处。唐崔颢(hao4)《长干行》,“君家何处住,妾住在横塘。停船暂借问,或恐是同乡。” 如许:这样。 凭割断:请割断之意。 翥(zhu4):奋飞。最后两韵原为,“我自欲为江海客,更不为昵昵儿女语。山欲堕,云横翥。” 【题解】 一九二三年四月,湖南省长赵恒惕下令通缉“过激派”毛泽东。毛离开长沙去武汉,转上海,然后赴广州参加六月的中共三大,直至二四年秋才回湖南搞农运。这首词是与妻子杨开慧分别时所作。 “凭割断愁丝恨缕”全诗拼音读音对照参考hè xīn láng bié yǒu huī shǒu cóng zī qù. “凭割断愁丝恨缕”平仄韵脚
拼音:píng gē duàn chóu sī hèn lǚ
平仄:平平仄平平仄仄 韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “凭割断愁丝恨缕”的相关诗句“凭割断愁丝恨缕”的关联诗句网友评析 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。