词句 | “且凭村酒暖精神”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “且凭村酒暖精神”的意思及全诗出处和翻译赏析
“且凭村酒暖精神”出自唐代罗隐的《自湘川东下立春泊夏口阻风登孙权城》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiě píng cūn jiǔ nuǎn jīng shén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“且凭村酒暖精神”全诗《自湘川东下立春泊夏口阻风登孙权城》
唐代
罗隐
吴门此去逾千里,湘浦离来想数旬。
只见风师长占路,不知青帝已行春。 危怜坏堞犹遮水,狂爱寒梅欲傍人。 事往时移何足问,且凭村酒暖精神。 作者简介(罗隐)罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。 《自湘川东下立春泊夏口阻风登孙权城》罗隐 翻译、赏析和诗意
《自湘川东下立春泊夏口阻风登孙权城》是唐代诗人罗隐创作的一首诗。诗中描述了诗人从吴门出发,经过千里艰难的旅程,终于到达夏口,并登上孙权城,感叹风师长时间占据了行进的道路,青帝已经掌管了春天的到来。诗人通过描写堞墙残破仍然挡住了水的景象,表达了对坚韧不拔的敬意;同时又表达了对寒梅的狂爱和希望靠近人类的愿望。最后诗人表示过去的事已经过去,无需追问,村酒能温暖人的心灵。 “且凭村酒暖精神”全诗拼音读音对照参考zì xiāng chuān dōng xià lì chūn pō xià kǒu zǔ fēng dēng sūn quán chéng wú mén cǐ qù yú qiān lǐ, xiāng pǔ lí lái xiǎng shù xún. “且凭村酒暖精神”平仄韵脚
拼音:qiě píng cūn jiǔ nuǎn jīng shén
平仄:仄平平仄仄平平 韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “且凭村酒暖精神”的相关诗句“且凭村酒暖精神”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。