网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “近来惊白发”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“近来惊白发”的意思及全诗出处和翻译赏析

近来惊白发”出自唐代许棠的《长安书情》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìn lái jīng bái fà,诗句平仄:仄平平平仄。

“近来惊白发”全诗

《长安书情》
唐代   许棠
疏散过闲人,同人不在秦。
近来惊白发,方解惜青春。
僻寺居将遍,权门到绝因。
行藏如此辈,何以谓谋身。

《长安书情》许棠 翻译、赏析和诗意

《长安书情》是唐代诗人许棠创作的一首诗。这首诗表达了作者的心情和对人生的思考。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

疏散过闲人,
远离了纷扰的朋友,
同伴不在陪伴。
同年纪的人都已经老去,
才明白珍惜青春的价值。

居住在僻静的寺庙,
成为游人的目的地。
追求权力的人们
已经忘记了最初的动机。
生活的经历让我认识到,
人类的心智是多变的。

这首诗写出了诗人许棠在长安的生活中的感慨和想法。诗人曾有很多闲适的朋友,但他逐渐与他们疏远,离开了他们所在的秦地。如今他才意识到,过于享受青春的快乐会导致白发苍苍。

诗人在避世的僻静寺庙中居住,这是他寻求的平静与宁静。而权门之士们却追逐权力,已经忘记了最初的初衷。诗人认为,一个人的行为是多变的,很难预料和了解。

整首诗以简洁的语言表达出诗人的感慨,凸显了诗人对人生和现实的思考。它呈现出一种对青春逝去的懊悔,还有对权力欲望的批判。诗人通过寓言的方式,揭示了人们对权力的执迷和忘记初衷的危险。整首诗以抒情的方式展现了诗人的情感和对人生的思考,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“近来惊白发”全诗拼音读音对照参考

cháng ān shū qíng
长安书情

shū sàn guò xián rén, tóng rén bù zài qín.
疏散过闲人,同人不在秦。
jìn lái jīng bái fà, fāng jiě xī qīng chūn.
近来惊白发,方解惜青春。
pì sì jū jiāng biàn, quán mén dào jué yīn.
僻寺居将遍,权门到绝因。
xíng cáng rú cǐ bèi, hé yǐ wèi móu shēn.
行藏如此辈,何以谓谋身。

“近来惊白发”平仄韵脚

拼音:jìn lái jīng bái fà
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“近来惊白发”的相关诗句

“近来惊白发”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 21:41:35