网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “水栅横舟闭”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“水栅横舟闭”的意思及全诗出处和翻译赏析

水栅横舟闭”出自唐代李频的《送德清喻明府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ zhà héng zhōu bì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“水栅横舟闭”全诗

《送德清喻明府》
唐代   李频
棹返霅溪云,仍参旧使君。
州传多古迹,县记是新文。
水栅横舟闭,湖田立木分。
但如诗思苦,为政即超群。

作者简介(李频)

李频头像

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。

《送德清喻明府》李频 翻译、赏析和诗意

中文译文:划船返回霅溪云,仍然跟随旧任使君。州传多古迹,县里则记录新文。水闸横舟关闭,湖泽间立着分散的树木。但是像诗意一样思虑艰难,执政即成为超越众人的人。

诗意:这首诗是李频写给离任的德清县令喻明府的送别诗。他描述了自己划船返回霅溪的情景,表示自己仍然是跟随旧使君一起返程。诗中提到德清县多有古迹,而县里则记录了新的文物,显示了县令喻明府的政绩。水闸关上了船,湖泽间立着分散的树木,这表示了离别的情景。最后,诗人表示自己虽然思虑艰难,但是作为政治家,他将超越众人。

赏析:这首诗通过描写自己的旅途和对德清县令的赞美,表达了诗人对令治的赞赏和对令人的思念之情。诗中用意象丰富的语言,将自然景物与政绩相结合,给读者带来了视觉和感触上的双重享受。整首诗以简洁明快的语言,展现了诗人思虑艰难却仍然努力超越众人的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水栅横舟闭”全诗拼音读音对照参考

sòng dé qīng yù míng fǔ
送德清喻明府

zhào fǎn zhà xī yún, réng cān jiù shǐ jūn.
棹返霅溪云,仍参旧使君。
zhōu chuán duō gǔ jī, xiàn jì shì xīn wén.
州传多古迹,县记是新文。
shuǐ zhà héng zhōu bì, hú tián lì mù fēn.
水栅横舟闭,湖田立木分。
dàn rú shī sī kǔ, wéi zhèng jí chāo qún.
但如诗思苦,为政即超群。

“水栅横舟闭”平仄韵脚

拼音:shuǐ zhà héng zhōu bì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水栅横舟闭”的相关诗句

“水栅横舟闭”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 20:20:35