网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “淹留数宿惠休家”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“淹留数宿惠休家”的意思及全诗出处和翻译赏析

淹留数宿惠休家”出自唐代刘沧的《晚春宿僧院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān liú shù sù huì xiū jiā,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“淹留数宿惠休家”全诗

《晚春宿僧院》
唐代   刘沧
萧寺春风正落花,淹留数宿惠休家
碧空云尽磬声远,清夜月高窗影斜。
白日闲吟为道侣,青山遥指是生涯。
微微一点寒灯在,乡梦不成闻曙鸦。

作者简介(刘沧)

刘沧(约公元八六七年前后在世),字蕴灵,汶阳(今山东宁阳)人。生卒年均不详,比杜牧、许浑年辈略晚,约唐懿宗咸通中前后在世。体貌魁梧,尚气节,善饮酒,好谈古今,令人终日倾听不倦。公元854年(大中八年),刘沧与李频同榜登进士第。调华原尉,迁龙门令。沧著有诗集一卷(《新唐书艺文志》)传于世。 刘沧为公元854年(宣宗大中八年)进士。据 《唐才子传》,刘沧屡举进士不第,得第时已白发苍苍。

《晚春宿僧院》刘沧 翻译、赏析和诗意

《晚春宿僧院》是一首唐代诗词,作者是刘沧。它描绘了诗人在僧院里度过的一个晚春之夜的景色。

中文译文:
萧寺的春风正吹落花,
我在这里逗留了几个晚上,
碧蓝的天空上云已经消散,
只能听到遥远的磬声。
清晨的月光从窗户斜射进来,
映出了模糊的影子。
在白天里,我闲坐吟诗,
与僧人作伴。
远处的青山指引着我的生活道路。
微弱的灯光,
我在家乡梦中无法成真,
无法听到黎明时的乌鸦声。

诗意:
这首诗以萧寺的春天为背景,描写了诗人在僧院中度过的一个晚春之夜。诗人在这片宁静的环境中感受着自然的美妙,享受着与僧人共处的宁静时光。诗中描绘了春风吹散花瓣的情景,展示了春天的早晨的寂静与祥和。诗人逗留在僧院数晚,度过了清幽的夜晚,将寂静与美妙的自然景色嵌入了诗中。

赏析:
这首诗把诗人在僧院中度过的晚春之夜娓娓道来,以淡雅细腻的笔触描绘了自然景色和诗人内心的感受。描绘春风正吹落花,萧寺的青山与僧人的生活道路相指,描绘了碧空云尽的宁静和远处清夜的月光从窗户照入的景色。通过这些描绘,诗人展示了他对自然的喜爱和对僧人宁静生活的向往。整首诗以寥寥数语娓娓道来,给人一种安静而恬淡的感觉,与僧院中的生活相契合。 通过描绘这种宁静的景象,诗人也表达了对宁静和自我反省的向往。这首诗虽然简短,但用了具体的描写,展示了诗人细腻的观察和对自然的感悟,给人以对生活的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“淹留数宿惠休家”全诗拼音读音对照参考

wǎn chūn sù sēng yuàn
晚春宿僧院

xiāo sì chūn fēng zhèng luò huā, yān liú shù sù huì xiū jiā.
萧寺春风正落花,淹留数宿惠休家。
bì kōng yún jǐn qìng shēng yuǎn,
碧空云尽磬声远,
qīng yè yuè gāo chuāng yǐng xié.
清夜月高窗影斜。
bái rì xián yín wèi dào lǚ, qīng shān yáo zhǐ shì shēng yá.
白日闲吟为道侣,青山遥指是生涯。
wēi wēi yì diǎn hán dēng zài, xiāng mèng bù chéng wén shǔ yā.
微微一点寒灯在,乡梦不成闻曙鸦。

“淹留数宿惠休家”平仄韵脚

拼音:yān liú shù sù huì xiū jiā
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“淹留数宿惠休家”的相关诗句

“淹留数宿惠休家”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 4:46:22