词句 | “只影凄清残烛下”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “只影凄清残烛下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只影凄清残烛下”出自清代纳兰性德的《满江红》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yǐng qī qīng cán zhú xià,诗句平仄:仄仄平平平平仄。
“只影凄清残烛下”全诗《满江红》
清代
纳兰性德
为问封姨,何事却、排空卷地。
又不是、江南春好,妒花天气。 叶尽归鸦栖未得,带垂惊燕飘还起。 甚天公、不肯惜愁人,添憔悴。 搅一霎,灯前睡。 听半晌,心如醉。 倩碧纱遮断,画屏深翠。 只影凄清残烛下,离魂飘缈秋空里。 总随他、泊粉与飘香,真无谓。 作者简介(纳兰性德)纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。 满江红·为问封姨翻译及注释翻译 注释 满江红·为问封姨赏析这首词写塞上秋风排空卷地之景,抒发凄清无聊之情。 上片描绘出秋风瑟瑟,摧花落叶的情景,使人平添无限别恨和相思,无从排遣。而词中不是所谓的“江南春好,妒花天气”,却要如此“排空卷地”、吹尽落叶。使弱小的鸦、燕无处可栖。故词首对封姨的“为问”,实表露出词人的怨恨口气,因此词人要怨恨“天公”为什么偏偏要令愁人无寐,而使人倍添憔悴。 下片四句说愁人在灯前刚刚睡去,却又被狂暴的风声搅醒,而耳听着片刻的风声,就令人心醉。乞请那碧纱窗和深翠的画屏以遮断狂风声,但在凄清残烛光影下,只剩下孤影摇曳,而离魂却“飘缈秋空里”,窗外“泊粉与飘香”也随风飘去。令人倍觉凄清伤情。 “真无谓”三个字,恰与首句的“问为”相应,结束了他内心自问自答的一个过程。他问封姨,只为问,问是他心里汩汩待流的愁怨找的一个出口,所以,容若表面上是描绘对封姨的怨恨,事实是借怨封姨表达了对亡妻的哀思与怀念,层层衬垫,宛转递进,要抒写之情更显得含婉动人,令人深深为之感动。 此词构思纤巧细腻,词意模糊凄迷,借势欲扫尽人间一切美好情景的塞上秋风,来衬托人世问情爱的脆弱和易受伤害,故词人借怨恨代表强暴力量的封姨,表达了对亡妻的哀思和怀念,由此层层衬垫,婉转入深,缠绵悱惆,使所抒写之情更为委婉动人。 满江红·为问封姨创作背景康熙年间,纳兰随康熙帝巡幸关外,目睹了塞上秋风横卷之景,联想到亡妻卢氏,为了表达对亡妻的哀思和怀念之情,作下此词。“只影凄清残烛下”全诗拼音读音对照参考mǎn jiāng hóng wèi wèn fēng yí, hé shì què pái kōng juǎn dì. “只影凄清残烛下”平仄韵脚
拼音:zhǐ yǐng qī qīng cán zhú xià
平仄:仄仄平平平平仄 韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “只影凄清残烛下”的相关诗句“只影凄清残烛下”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。