词句 | “水宿风披菡萏香”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “水宿风披菡萏香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水宿风披菡萏香”出自唐代许浑的《送客自两河归江南(一作西河送客归江南)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ sù fēng pī hàn dàn xiāng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“水宿风披菡萏香”全诗《送客自两河归江南(一作西河送客归江南)》
唐代
许浑
两河庶事已堪伤,南客秋归路更长。
台畔古松悲魏帝,苑边修竹吊梁王。 山行露变茱萸色,水宿风披菡萏香。 遥羡落帆逢旧友,绿蛾青鬓醉横塘。 作者简介(许浑)许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。 《送客自两河归江南(一作西河送客归江南)》许浑 翻译、赏析和诗意
送客自两河归江南,朝代是唐代,作者是许浑,这首诗描述了送客离开两河地区回到江南的情景。诗中写到两河地区的变故和南方客人返回的漫长路途。在船上,诗人望见古台下的古老松树悲伤地凋零,联想到了曾经的魏帝时代。在苑边的修竹前,诗人想起了凄凉的梁王。沿途的山间润露使茱萸变色,夜晚的江面上漂浮着莲藕的香气。诗人羡慕远方的帆船遇见了旧友,而他自己则沉醉于青春少女和芳华的往事中。这首诗表达了诗人对家乡和过去的思念之情,以及对远方旅人的渴望和向往。以下是这首诗的中文译文和赏析: “水宿风披菡萏香”全诗拼音读音对照参考sòng kè zì liǎng hé guī jiāng nán yī zuò xī hé sòng kè guī jiāng nán liǎng hé shù shì yǐ kān shāng, nán kè qiū guī lù gèng zhǎng. “水宿风披菡萏香”平仄韵脚
拼音:shuǐ sù fēng pī hàn dàn xiāng
平仄:仄仄平平仄仄平 韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “水宿风披菡萏香”的相关诗句“水宿风披菡萏香”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。