网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “曾醉笙歌日正迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“曾醉笙歌日正迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾醉笙歌日正迟”出自唐代许浑的《题故李秀才居(一作伤李秀才)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng zuì shēng gē rì zhèng chí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“曾醉笙歌日正迟”全诗

《题故李秀才居(一作伤李秀才)》
唐代   许浑
曾醉笙歌日正迟,醉中相送易前期。
橘花满地人亡后,菰叶连天雁过时。
琴倚旧窗尘漠漠,剑埋新冢草离离。
河桥酒熟平生事,更向东流奠一厄。

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《题故李秀才居(一作伤李秀才)》许浑 翻译、赏析和诗意

《题故李秀才居(一作伤李秀才)》这首诗词是唐代许浑创作的,诗中描写了李秀才的故居及其所经历的沧桑。

诗词中描述了曾经的繁华和荣耀。诗人许浑说自己曾经在醉酒之中送别李秀才,享受了美好的时光,但是这美好的时光已经逝去,人离开了,只留下了满地的橘花。

诗词中还出现了一个旧窗,这里有一把琴倚靠在窗边,尘上漠漠,表明了李秀才已经过世了,留下了一片冷落。

最后一句"河桥酒熟平生事,更向东流奠一厄"表明了诗人的有感,诗人在酒熟的时候,向东流的河水中倾斟杯中的酒,表示对李秀才的敬仰和追思。

这首诗词通过写李秀才所经历的沧桑变化,表达了诗人的追思和对逝去时光的怀念之情。通过对景物的描写和对时间的悠扬表达,诗中营造了一种寂寥、沉默的氛围。整首诗以悲愁之情融化于景物之中,给人以深深的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾醉笙歌日正迟”全诗拼音读音对照参考

tí gù lǐ xiù cái jū yī zuò shāng lǐ xiù cái
题故李秀才居(一作伤李秀才)

céng zuì shēng gē rì zhèng chí, zuì zhōng xiāng sòng yì qián qī.
曾醉笙歌日正迟,醉中相送易前期。
jú huā mǎn dì rén wáng hòu,
橘花满地人亡后,
gū yè lián tiān yàn guò shí.
菰叶连天雁过时。
qín yǐ jiù chuāng chén mò mò, jiàn mái xīn zhǒng cǎo lí lí.
琴倚旧窗尘漠漠,剑埋新冢草离离。
hé qiáo jiǔ shú píng shēng shì, gèng xiàng dōng liú diàn yī è.
河桥酒熟平生事,更向东流奠一厄。

“曾醉笙歌日正迟”平仄韵脚

拼音:céng zuì shēng gē rì zhèng chí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾醉笙歌日正迟”的相关诗句

“曾醉笙歌日正迟”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 19:43:50