网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “知学采芝翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“知学采芝翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

知学采芝翁”出自唐代许浑的《李生弃官入道因寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhī xué cǎi zhī wēng,诗句平仄:平平仄平平。

“知学采芝翁”全诗

《李生弃官入道因寄》
唐代   许浑
西岩一径通,知学采芝翁
寒暑丹心外,光阴白发中。
水深鱼避钓,云迥鹤辞笼。
坐想还家日,人非井邑空。

作者简介(许浑)

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。

《李生弃官入道因寄》许浑 翻译、赏析和诗意

李生弃官入道因寄

西岩一径通,
知学采芝翁。
寒暑丹心外,
光阴白发中。
水深鱼避钓,
云迥鹤辞笼。
坐想还家日,
人非井邑空。

诗词的中文译文:

李生弃官入道因寄

西岩一条小径通向远方,
学问的老翁来这儿采草药。
不管寒暑严峻,他的心意已超越了世俗尘嚣,
岁月的匆忙中,他的头发却早已变得雪白。

水深处,鱼儿躲开了渔人的诱饵,
云彩远去,鹤鸟也逃离了笼子。
坐在这里思念着家乡的日子,
人已不再是井底之蛙。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个名叫李生的人,他放弃了官职,选择了入道修行,并写下这首诗寄给朋友。诗中通过描绘西岩的一条小径,表达了李生离开尘世追求修行的决心。他不再关注世俗的寒暑,他的心已经超越了世俗的桎梏。同时,诗人通过描写李生的白发,强调了岁月的匆忙和无情。在他对家乡的思念中,他认识到他已经不再是一个局限于地方的人,而是一个有更高追求和境界的人。

这首诗以简洁而优美的语言描绘了李生的生活状态和心境转变。通过描写自然的景色,诗人传达了李生追求心灵自由和超越尘世的愿望。整首诗以深沉的意境和自由追求的精神表达了人的心灵境界和对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“知学采芝翁”全诗拼音读音对照参考

lǐ shēng qì guān rù dào yīn jì
李生弃官入道因寄

xī yán yī jìng tōng, zhī xué cǎi zhī wēng.
西岩一径通,知学采芝翁。
hán shǔ dān xīn wài, guāng yīn bái fà zhōng.
寒暑丹心外,光阴白发中。
shuǐ shēn yú bì diào, yún jiǒng hè cí lóng.
水深鱼避钓,云迥鹤辞笼。
zuò xiǎng huán jiā rì, rén fēi jǐng yì kōng.
坐想还家日,人非井邑空。

“知学采芝翁”平仄韵脚

拼音:zhī xué cǎi zhī wēng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“知学采芝翁”的相关诗句

“知学采芝翁”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 11:08:47