网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “云水思萦回”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“云水思萦回”的意思及全诗出处和翻译赏析

云水思萦回”出自唐代顾非熊的《送友人归汉阳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún shuǐ sī yíng huí,诗句平仄:平仄平平平。

“云水思萦回”全诗

《送友人归汉阳》
唐代   顾非熊
樽前别楚客,云水思萦回
秦野春将尽,商山花不开。
鸥惊帆乍起,虹见雨初来。
自有归期在,蝉声处处催。

《送友人归汉阳》顾非熊 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文为:在樽前与楚地的客人分别,云水思绪环绕。秦野的春天即将结束,商山的花却没有开放。海鸥被惊起,彩虹出现在雨初落的时候。我们自有归期,蝉声在各处催促。

诗意:这首诗词是唐代诗人顾非熊送别友人归汉阳的作品。诗人在送别的场景中,描绘了离别时的心情和环境景色,表达了对友人的思念之情以及祝福的话语。

赏析:诗词的开篇以樽前送别楚地的客人为切入点,表达诗人与友人的离别之情。接下来,诗人以云水萦回的表述,抒发自己思念之情的激荡和缠绵。接着,诗人运用秦野春将尽、商山花不开的比喻,形象地描绘了离别时的季节景象,表现出萧瑟凄迷之感。然后,作者以鸥惊帆乍起、虹见雨初来的描绘,表达出离别时的别离之感,彩虹象征着友人的离去,以及对友人即将面临的际遇的祝愿。最后,诗人表示自有归期,并以蝉声处处催,表达了对友人的期待和祝愿。

整体来说,这首诗词以离别为主题,通过描绘景色、运用比喻和象征手法,表达了诗人对友人的离去的思念和祝福之情。通过对自然景物的描绘,让诗词更加抒情和激荡,体现了唐代诗人独特的情感表达和艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云水思萦回”全诗拼音读音对照参考

sòng yǒu rén guī hàn yáng
送友人归汉阳

zūn qián bié chǔ kè, yún shuǐ sī yíng huí.
樽前别楚客,云水思萦回。
qín yě chūn jiāng jǐn, shāng shān huā bù kāi.
秦野春将尽,商山花不开。
ōu jīng fān zhà qǐ, hóng jiàn yǔ chū lái.
鸥惊帆乍起,虹见雨初来。
zì yǒu guī qī zài, chán shēng chǔ chù cuī.
自有归期在,蝉声处处催。

“云水思萦回”平仄韵脚

拼音:yún shuǐ sī yíng huí
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云水思萦回”的相关诗句

“云水思萦回”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 9:25:40