词句 | “愿于墓上头”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “愿于墓上头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愿于墓上头”出自唐代白居易的《和微之诗二十三首·和李势女》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yuàn yú mù shàng tou,诗句平仄:仄平仄仄。
“愿于墓上头”全诗《和微之诗二十三首·和李势女》
唐代
白居易
减一分太短,增一分太长。
不朱面若花,不粉肌如霜。 色为天下艳,心乃女中郎。 自言重不幸,家破身未亡。 人各有一死,此死职所当。 忍将先人体,与主为疣疮。 妾死主意快,从此两无妨。 愿信赤心语,速即白刃光。 南郡忽感激,却立舍锋铓。 抚背称阿姉,归我如归乡。 竟以恩信待,岂止猜妒忘。 由来几上肉,不足挥干将。 南郡死已久,骨枯墓苍苍。 愿于墓上头,立石镌此章。 劝诫天下妇,不令阴胜阳。 作者简介(白居易)白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。 《和微之诗二十三首·和李势女》白居易 翻译、赏析和诗意
减一分太短,增一分太长。 不朱面如果花,不成肌如霜。 为天下艳色,心是女儿中郎。 自称重不到,家破身未亡。 人人都有一死,这死职位所要。 忍心将先人的身体,与主为累赘疮。 妾死主欣快,从这两个没有妨碍。 愿意相信真心话,很快就刀光。 南郡忽然感激,退立舍前锋铓。 背后称赞阿姉,回到我如同回到家乡。 竟然用恩德信义等,难道只是猜疑嫉妒忘。 由来案板上的肉,不能指挥干将。 南郡已经死去很久了,骨枯墓苍苍。 愿在墓上头,立石雕刻这一章。 劝诚天下女人,不让阴胜阳。 * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 “愿于墓上头”全诗拼音读音对照参考hé wēi zhī shī èr shí sān shǒu hé lǐ shì nǚ jiǎn yī fēn tài duǎn, zēng yī fēn tài zhǎng. “愿于墓上头”平仄韵脚
拼音:yuàn yú mù shàng tou
平仄:仄平仄仄 韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “愿于墓上头”的相关诗句“愿于墓上头”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。