词句 | “僮仆多见孙”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “僮仆多见孙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“僮仆多见孙”出自唐代白居易的《南亭对酒送春》,
诗句共5个字,诗句拼音为:tóng pú duō jiàn sūn,诗句平仄:平平平仄平。
“僮仆多见孙”全诗《南亭对酒送春》
唐代
白居易
含桃实已落,红薇花尚熏。
冉冉三月尽,晚莺城上闻。 独持一杯酒,南亭送残春。 半酣忽长歌,歌中何所云。 云我五十馀,未是苦老人。 刺史二千石,亦不为贱贫。 天下三品官,多老于我身。 同年登第者,零落无一分。 亲故半为鬼,僮仆多见孙。 念此聊自解,逢酒且欢欣。 作者简介(白居易)白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。 《南亭对酒送春》白居易 翻译、赏析和诗意
诗词《南亭对酒送春》描写了作者白居易在南亭向春天告别时,独自品酒的情景。诗中,作者观察到含桃已落,红薇依然芬芳,三月即将结束,晚莺仍然在城上鸣唱。他举杯独自送走残存的春天。酒足之时,他忽然唱出一曲长歌,歌中表达了对自己年事已高却不感苦老的态度。他以自己刺史的身份来显示自己的荣耀和与众不同,也表达了对于同龄人的感慨,觉得同辈中成功的人不多。他的亲人朋友已经去世或已成为幽魂,仆人大多已经为孙辈所取代。作者想到这些,只能通过喝酒来寻求自我安慰和快乐。 “僮仆多见孙”全诗拼音读音对照参考nán tíng duì jiǔ sòng chūn hán táo shí yǐ luò, hóng wēi huā shàng xūn. “僮仆多见孙”平仄韵脚
拼音:tóng pú duō jiàn sūn
平仄:平平平仄平 韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “僮仆多见孙”的相关诗句“僮仆多见孙”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。