词句 | “初识谢娘时”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “初识谢娘时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“初识谢娘时”出自唐代韦庄的《荷叶杯》,
诗句共5个字,诗句拼音为:chū shí xiè niáng shí,诗句平仄:平平仄平平。
“初识谢娘时”全诗《荷叶杯》
唐代
韦庄
记得那年花下,深夜,初识谢娘时。
水堂西面画帘垂,携手暗相期。 惆怅晓莺残月,相别,从此隔音尘。 如今俱是异乡人,相见更无因。 作者简介(韦庄)韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。 荷叶杯·记得那年花下翻译及注释翻译 注释 荷叶杯·记得那年花下鉴赏此词上片以极通俗的语言,写极欢乐的爱情。“记得”二字,直贯而下。“深夜”是相会的时刻;“水堂西面”的“花下”是相会的地方;“画帘垂”照映深夜人静,“携手”句写两情相投。一个“花下”“深夜”的镜头,把词人的思绪,推回到遥远的过去。“水堂”“帘垂”“携手”“相期”,低低切切,耳鬓厮磨,情深爱笃,是十分美好的回忆。过去的欢情写得愈热烈,此时的心情就显得愈凄凉,不言悲而悲转浓,不言愁而愁益深,这就是所谓“以乐景而写悲”的艺术手法。 下片以无限的惆怅,写无限的离恨。“晓莺”承“花下”;“残月”承“深夜”;“相见更无因”承“携手暗相期”,句句有着落,层层有照应。歇拍三句,有景有情,以情为主。“晓莺残月”状离别的凄清环境。“从此”以下,为别后情状:人各一方,音信断绝,无由相见。 据说韦庄的爱姬被蜀主王建所夺,韦庄这首词,就是回忆以前的欢乐,诉说此后的痛苦,表达了对爱人刻骨的相思。又传说韦庄的爱姬读了这首词后,因痛苦而绝食而死。杨偍《古今词话》和蒋一葵《尧山堂外纪》记载:韦庄有宠姬,姿质艳丽,兼擅词翰,为蜀主王建所夺,于是作《荷叶杯》、《小重山》等词,词流入禁宫,姬闻之不食而死。据夏承焘《韦端己年谱》考定庄留蜀时,年已七十左右,故杨、蒋之记载不足信。但不管这种记载的真实可靠性如何,这首词倒确实是写得语淡而情悲,情意深长的。 “初识谢娘时”全诗拼音读音对照参考hé yè bēi jì de nà nián huā xià, shēn yè, chū shí xiè niáng shí. “初识谢娘时”平仄韵脚
拼音:chū shí xiè niáng shí
平仄:平平仄平平 韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “初识谢娘时”的相关诗句“初识谢娘时”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。