网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “殷勤欲别杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“殷勤欲别杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

殷勤欲别杯”出自唐代张籍的《送远客》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn qín yù bié bēi,诗句平仄:平平仄平平。

“殷勤欲别杯”全诗

《送远客》
唐代   张籍
憔悴远归客,殷勤欲别杯
九星坛下路,几日见重来。

作者简介(张籍)

张籍头像

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

《送远客》张籍 翻译、赏析和诗意

送远客是一首唐代张籍的诗词。该诗以简洁明快的语言,表达了诗人对远行客人的思念和送别之情。

诗中的“憔悴远归客”描绘了远行客人的疲惫不堪的样子,表达了诗人对其辛劳的感叹。而“殷勤欲别杯”则表达了诗人对客人的殷勤款待和送别之意。

接下来,“九星坛下路,几日见重来”描绘了远行客人即将离开,渡过九星宫下的路程,不知何时才能再次相见。

整首诗通过简短的文字,表达了对远行客人的思念和送别的情感,营造出诗人情意绵绵、别情无尽的氛围。

中文译文:
疲惫的远行客,
殷勤的告别酒杯。
走过九星坛下的路,
不知几日后重逢。

诗意和赏析:
《送远客》以简短的语言传达了诗人对远行客人的思念和送别之情。诗人通过描绘远行客人的憔悴和辛劳,表达了对其的同情和敬意。诗中的“殷勤欲别杯”则显示了诗人对远行客人的款待和关心。

整首诗情感真挚,言简意赅。通过对客人的送别,诗人表达了对别人的思念和珍惜。诗中的九星坛下的路,象征着遥远的归途,使人们感到客人的离去将是漫长而遥远的。诗人以简短而明快的语言表达深情,营造了别离的氛围。整首诗流畅而清晰,让读者可以感受到诗人的情感与别离的悲伤。

总之,《送远客》以简练的语言表达了诗人对客人的思念和送别之情,诗意深沉,让人感受到离别的忧伤与珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“殷勤欲别杯”全诗拼音读音对照参考

sòng yuǎn kè
送远客

qiáo cuì yuǎn guī kè, yīn qín yù bié bēi.
憔悴远归客,殷勤欲别杯。
jiǔ xīng tán xià lù, jǐ rì jiàn chóng lái.
九星坛下路,几日见重来。

“殷勤欲别杯”平仄韵脚

拼音:yīn qín yù bié bēi
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“殷勤欲别杯”的相关诗句

“殷勤欲别杯”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 3:45:16