网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “玉儿已逐金镮葬”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“玉儿已逐金镮葬”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉儿已逐金镮葬”出自唐代刘禹锡的《和西川李尚书伤孔雀及薛涛之什》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù ér yǐ zhú jīn huán zàng,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“玉儿已逐金镮葬”全诗

《和西川李尚书伤孔雀及薛涛之什》
唐代   刘禹锡
玉儿已逐金镮葬,翠羽先随秋草萎。
唯见芙蓉含晓露,数行红泪滴清池。

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《和西川李尚书伤孔雀及薛涛之什》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

译文:
西川的李尚书写了一首伤感孔雀和薛涛的诗。诗中描述了一只美丽的孔雀逝去的情景。它的金色羽毛已经随着它的死亡而埋葬了,翠绿的羽毛也在秋草中枯萎。只有芙蓉花依然含着早晨的露水,几滴红泪落入清池中。

诗意:
这首诗是一首伤感之作,通过描写孔雀的离去来表达作者对逝去之美的悼念之情。孔雀作为美丽的动物,它的逝去不仅仅是一种景象的消失,更代表着美丽与生命的流逝。作者以孔雀为象征,表达了对生命短暂和美丽消逝的思考和感慨。

赏析:
这首诗通过对孔雀逝去的描写,展现了作者对美丽流逝的感慨和哀愁。诗中金镮和翠羽的形容词运用得恰到好处,使得读者能够清楚地感受到孔雀美丽的外貌和它逝去后的凄美。与此同时,描写中的芙蓉花和红泪也给人以残存的希望和美丽。整首诗写景描写细腻而生动,通过具象的描绘传达了作者对短暂美丽和生命流逝的思考和抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉儿已逐金镮葬”全诗拼音读音对照参考

hé xī chuān lǐ shàng shū shāng kǒng què jí xuē tāo zhī shén
和西川李尚书伤孔雀及薛涛之什

yù ér yǐ zhú jīn huán zàng, cuì yǔ xiān suí qiū cǎo wēi.
玉儿已逐金镮葬,翠羽先随秋草萎。
wéi jiàn fú róng hán xiǎo lù, shù xíng hóng lèi dī qīng chí.
唯见芙蓉含晓露,数行红泪滴清池。

“玉儿已逐金镮葬”平仄韵脚

拼音:yù ér yǐ zhú jīn huán zàng
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉儿已逐金镮葬”的相关诗句

“玉儿已逐金镮葬”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 14:31:52