词句 | “缘君尚是黑头翁”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “缘君尚是黑头翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“缘君尚是黑头翁”出自唐代刘禹锡的《和苏十郎中谢病闲居时严常侍萧给事…有二毛之作》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yuán jūn shàng shì hēi tóu wēng,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“缘君尚是黑头翁”全诗《和苏十郎中谢病闲居时严常侍萧给事…有二毛之作》
唐代
刘禹锡
清羸隐几望云空,左掖鸳鸾到室中。
一卷素书消永日,数茎斑发对秋风。 菱花照后容虽改,蓍草占来命已通。 莫怪人人惊早白,缘君尚是黑头翁。 作者简介(刘禹锡)刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。 《和苏十郎中谢病闲居时严常侍萧给事…有二毛之作》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
《和苏十郎中谢病闲居时严常侍萧给事…有二毛之作》是唐代刘禹锡的一首诗。这首诗描述了作者在一个清瘦的隐居之地凝视着苍穹,鸳鸯飞入他的房间。他的书籍像一卷素色的绸缎,消磨了漫长的日子,他的头发已经斑白,面对秋风。即使菱花的倒影改变了他的容颜,用蓍草占卜也预示了他的命运。不要奇怪为什么每个人都惊讶于他过早的白发,这是因为与你相比,我还是一个黑发老者。 “缘君尚是黑头翁”全诗拼音读音对照参考hé sū shí láng zhōng xiè bìng xián jū shí yán cháng shì xiāo jǐ shì yǒu èr máo zhī zuò qīng léi yǐn jǐ wàng yún kōng, zuǒ yē yuān luán dào shì zhōng. “缘君尚是黑头翁”平仄韵脚
拼音:yuán jūn shàng shì hēi tóu wēng
平仄:平平仄仄平平平 韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “缘君尚是黑头翁”的相关诗句“缘君尚是黑头翁”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。