词句 | “冥冥日沉夕”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “冥冥日沉夕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冥冥日沉夕”出自唐代韦应物的《夕次盱眙县》,
诗句共5个字,诗句拼音为:míng míng rì chén xī,诗句平仄:平平仄平平。
“冥冥日沉夕”全诗《夕次盱眙县》
唐代
韦应物
落帆逗淮镇,停舫临孤驿。
浩浩风起波,冥冥日沉夕。 人归山郭暗,雁下芦洲白。 独夜忆秦关,听钟未眠客。 作者简介(韦应物)韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 夕次盱眙县翻译及注释汉译 英译 注释 夕次盱眙县赏析这首诗写旅途中的客思。诗人因路遇风波而夕次孤驿,在孤驿中所见全是秋日傍晚的一片萧索的景象,夜听寒钟思念故乡,彻夜未眠。一片思乡之情和愁绪全在景物的描写之中。诗的妙处,在寓情于景,情景交融。本诗对旷野苍凉凄清的夜景极尽渲染,把风尘飘泊,羁旅愁思烘托得强烈感人。首联“落帆”“停舫”意为黄昏时分船要泊岸停靠。颔联“风起波”“日沉夕”描写夜晚江边的景象。颈联“山郭暗”“芦洲白”写夜色降临之景;“人归”“雁下”意为随着夜色降,在外的人们回到家,高飞的大雁也停下休息。尾联“独夜”“听钟”“未眠”也处处点“夕”,处处写夜。夕次盱眙县评析这是一首写楫旅风波,泊岸停宿,客居不眠,顿生乡思的诗。诗的前四句为第一 段,是写傍晚因路途风波,不得不停舫孤驿。后四句为第二段,是写人雁归宿、夜幕 降临,自夜到晓不能入眠而生乡思客愁。 全诗富有生活气息,侃侃诉说,淡淡抒情,看是写景,景中寓情,情由景生,景 令动情。读来颇为动人。 “冥冥日沉夕”全诗拼音读音对照参考xī cì xū yí xiàn luò fān dòu huái zhèn, tíng fǎng lín gū yì. “冥冥日沉夕”平仄韵脚
拼音:míng míng rì chén xī
平仄:平平仄平平 韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “冥冥日沉夕”的相关诗句“冥冥日沉夕”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。