词句 | “掩泪山阳宅”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “掩泪山阳宅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“掩泪山阳宅”出自唐代武元衡的《经严秘校维故宅》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yǎn lèi shān yáng zhái,诗句平仄:仄仄平平平。
“掩泪山阳宅”全诗《经严秘校维故宅》
唐代
武元衡
掩泪山阳宅,生涯此路穷。
香销芸阁闭,星落草堂空。 丽藻浮名里,哀声夕照中。 不堪投钓处,邻笛怨春风。 作者简介(武元衡)武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。 《经严秘校维故宅》武元衡 翻译、赏析和诗意诗词的中文译文为:《离开故居》。诗意是描述了诗人离开他的故居,感到无奈和失落之情。赏析:诗中运用了寓情于景的手法,通过描写宅院的荒凉与寂寞来表达作者内心的苦闷和无奈。掩泪山阳宅,生涯此路穷,描绘了作者悲伤离别的心情。令人遗憾的是,曾经美丽的花园已经荒废,闲云野鹤无人所见。丽藻浮名里,哀声夕照中,表达了作者名利事业的消逝和黄昏时分的凄凉。最后两句“不堪投钓处,邻笛怨春风”,通过对邻居鼓笛的悲凉音乐和春风的怨念,突出了作者离开故居的不舍之情。整首诗情绪低沉悲凉,描绘了作者对故居的深深眷恋和离别的伤感,展示了他对人生无奈和迷茫的体验。 * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考“掩泪山阳宅”全诗拼音读音对照参考jīng yán mì xiào wéi gù zhái yǎn lèi shān yáng zhái, shēng yá cǐ lù qióng. “掩泪山阳宅”平仄韵脚
拼音:yǎn lèi shān yáng zhái
平仄:仄仄平平平 韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “掩泪山阳宅”的相关诗句“掩泪山阳宅”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。