词句 | “不敢暴虎”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “不敢暴虎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不敢暴虎”出自先秦佚名的《小旻》,
诗句共4个字,诗句拼音为:bù gǎn bào hǔ,诗句平仄:仄仄仄仄。
“不敢暴虎”全诗《小旻》
先秦
佚名
旻天疾威,敷于下土。
谋犹回遹,何日斯沮?谋臧不从,不臧覆用。 我视谋犹,亦孔之邛。 潝潝訿訿,亦孔之哀。 谋之其臧,则具是违。 谋之不臧,则具是依。 我视谋犹,伊于胡厎。 我龟既厌,不我告犹。 谋夫孔多,是用不集。 发言盈庭,谁敢执其咎?如匪行迈谋,是用不得于道。 哀哉为犹,匪先民是程,匪大犹是经。 维迩言是听,维迩言是争。 如彼筑室于道谋,是用不溃于成。 国虽靡止,或圣或否。 民虽靡膴,或哲或谋,或肃或艾。 如彼泉流,无沦胥以败。 不敢暴虎,不敢冯河。 人知其一,莫知其他。 战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。 小旻翻译及注释翻译 注释 小旻鉴赏全诗六章,前三章每章八句,后三章每章七句。 第一章突兀起句,以怨天的口气发端,指出当前王朝政治的灾难是“谋犹回遹”,昏庸的国王是非不辨、善恶不分,结果“谋臧不从,不臧覆用”,表现出作者对国家命运的愤慨和忧虑。第二章进一步指出,所以造成这种政治上的混乱局面,是由于一些掌权者叽叽喳喳、党同伐异。他们“谋之其臧,则具是违;谋之不臧,则具是依”,因而诗人再次发出感叹:这样下去,不知国家要弄到什么地步!从而加深了第一章内容的表述。第三章,作者用“我龟既厌”这一典型的事例再次表示对王朝政治、国家命运的深切忧虑,并指出,朝廷上虽然“谋夫孔多”、“发言盈庭”,但都是矢不中的、不着边际的空谈。接着第四章又进一步说明,当前王朝的政令策谋,上不遵古圣先贤、下不合固有规范,而国王还偏听偏信、不加考究,就使王朝的策谋更加脱离实际了。第五章作者又以谏劝的口气说,国家各种人才都有,国王要择善而从,不要使他们流散、消亡。这实是对周王发出了警告。最后一章,作者再次表达了自己忧虑国事的深沉心情,其中“战战兢兢”三句,生动形象、寓意鲜明,写出了自己焦虑万状的心态,广为后世所引用,早已成为著名的成语。 由上述内容,与其说这是一首政治讽刺诗,不如说它是一首政治抒情诗更确切些。当然,政治讽刺也是一种政治抒情。作者以“谋犹回遹”为此诗中心议题,以对国事的忧虑为主线,以感叹的语气贯穿始终,从中把叙述、揭露、讽刺和议论有机地结合在一起来表述,从而形成了此诗主题明确、内容丰富和感情深厚的显著特色。从谋划的正邪、决策的当否,能看到政治的弊端以至国家的命运,表现了作者具有比较敏锐的政治洞察力,并忧心忡忡,如临深渊、如履薄冰地为国事操心,表现了作者具有比较深厚的爱国感情,这些也就是此诗思想价值之所在。 小旻创作背景此诗为讽刺周代昏庸的统治者而作。《毛诗序》说:“《小旻》,大夫刺幽王也。”郑笺又订正说:“当为刺厉王。”朱熹《诗集传》不明言讽刺何王,只说“大夫以王惑于邪谋,不能断以从善而作此诗”。综观全诗,作者应该是西周王朝末期的一位官吏,至于是讽刺周幽王还是周厉王,诗无明证,只好用“最高统治者”统而言之。不论是幽王还是厉王,他们都骄奢腐朽,昏愦无道,善恶不辨,是非不分,听信邪僻之言,重用奸佞之臣,不知覆灭之祸,已积薪待燃。“不敢暴虎”全诗拼音读音对照参考xiǎo mín mín tiān jí wēi, fū yú xià tǔ. “不敢暴虎”平仄韵脚
拼音:bù gǎn bào hǔ
平仄:仄仄仄仄 韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “不敢暴虎”的相关诗句“不敢暴虎”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。