词句 | “余兄佐郡经西楚”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “余兄佐郡经西楚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“余兄佐郡经西楚”出自唐代李端的《荆门歌送兄赴夔州》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yú xiōng zuǒ jùn jīng xī chǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“余兄佐郡经西楚”全诗《荆门歌送兄赴夔州》
唐代
李端
余兄佐郡经西楚,饯行因赋荆门雨。
sC々燮燮声渐繁,浦里人家收市喧。 重阴大点过欲尽,碎浪柔文相与翻。 云间怅望荆衡路,万里青山一时暮。 琵琶寺里响空廊。 熨火陂前湿荒戍。 沙尾长樯发渐稀,竹竿草屩涉流归。 夷陵已远半成烧,汉上游倡始濯衣。 船门相对多商估,葛服龙钟篷下语。 自是湘州石燕飞,那关齐地商羊舞。 曾为江客念江行,肠断秋荷雨打声。 摩天古木不可见,住岳高僧空得名。 今朝拜首临欲别,遥忆荆门雨中发。 作者简介(李端)李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。 《荆门歌送兄赴夔州》李端 翻译、赏析和诗意
我哥哥李佐郡经西楚国,饯行通过赋荆门雨。 sC劲瑟瑟声逐渐增多, 浦里人家收买喧闹。 重阴大点过要尽,碎浪柔文一起翻。 云间怅望楚衡路,万里青山一时间晚。 琵琶寺里响空廊。 熨火破前湿方戍守。 沙尾长桅杆头发逐渐稀少,竹竿草鞋涉水回到。 夷陵已远半成烧,汉上在倡导开始洗衣服。 船门相对多商人, 葛服龙锺船篷下语。 从此湘州石燕飞,那关齐地商羊舞。 曾为长江客念江行,肠断秋荷雨打声。 摩天古树不见, 住岳高僧空得名。 今朝礼拜将要告别,遥想荆门雨中发。 * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考 “余兄佐郡经西楚”全诗拼音读音对照参考jīng mén gē sòng xiōng fù kuí zhōu yú xiōng zuǒ jùn jīng xī chǔ, jiàn xíng yīn fù jīng mén yǔ. “余兄佐郡经西楚”平仄韵脚
拼音:yú xiōng zuǒ jùn jīng xī chǔ
平仄:平平仄仄平平仄 韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “余兄佐郡经西楚”的相关诗句“余兄佐郡经西楚”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。