网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “谢守通诗宴”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“谢守通诗宴”的意思及全诗出处和翻译赏析

谢守通诗宴”出自唐代卢纶的《送宁国夏侯丞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiè shǒu tōng shī yàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“谢守通诗宴”全诗

《送宁国夏侯丞》
唐代   卢纶
楚国青芜上,秋云似白波。
五湖长路少,九派乱山多。
谢守通诗宴,陶公许醉过。
怃然饯离阻,年鬓两蹉跎。

作者简介(卢纶)

卢纶头像

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《送宁国夏侯丞》卢纶 翻译、赏析和诗意

诗词:《送宁国夏侯丞》

楚国青芜上,
秋云似白波。
五湖长路少,
九派乱山多。
谢守通诗宴,
陶公许醉过。
怃然饯离阻,
年鬓两蹉跎。

中文译文:
离开楚国的青芜地,
秋天的云彩像白色的波浪。
五湖长路看起来并不远,
九派乱山却很多。
与谢守通共赏诗的宴会,
与陶公共醉的时刻。
怅然地送别离别的阻力,
岁月的岁月让人略显苍老。

诗意和赏析:
这首诗是唐代卢纶所写的一首送别诗。诗中写到了楚国的青芜地,秋天的云彩和波浪一样美丽。描绘了五湖长路看起来并不遥远,但山多并且错综复杂。在这里,诗人赞美了楚国的自然风光。然后,诗人描述了与谢守通共赏诗的宴会和与陶公共醉的时刻,显示出诗人与友人的深厚友谊和情感交流。最后,诗人表达了别离的阻力和岁月的蹉跎,表现出对离别的忧伤和年岁的过去。

整首诗以描写楚国青芜地和与友人的欢聚为开头,然后转为描述离别时的心情和岁月的消逝。通过写景和抒发情感,诗人生动地展现了离别的喜忧和岁月的变迁。这首诗表达了诗人对友情和别离的思考,以及对时光流转的感慨和忧虑,给人一种深深的唏嘘感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谢守通诗宴”全诗拼音读音对照参考

sòng níng guó xià hóu chéng
送宁国夏侯丞

chǔ guó qīng wú shàng, qiū yún shì bái bō.
楚国青芜上,秋云似白波。
wǔ hú cháng lù shǎo, jiǔ pài luàn shān duō.
五湖长路少,九派乱山多。
xiè shǒu tōng shī yàn, táo gōng xǔ zuì guò.
谢守通诗宴,陶公许醉过。
wǔ rán jiàn lí zǔ, nián bìn liǎng cuō tuó.
怃然饯离阻,年鬓两蹉跎。

“谢守通诗宴”平仄韵脚

拼音:xiè shǒu tōng shī yàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谢守通诗宴”的相关诗句

“谢守通诗宴”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 22:01:02