词句 | “临觞不及醉”的意思及全诗出处和翻译赏析 |
释义 | “临觞不及醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“临觞不及醉”出自唐代戴叔伦的《同辛兖州巢父卢副端岳相思献酬…兼呈辛魏二院长杨长宁》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lín shāng bù jí zuì,诗句平仄:平平仄平仄。
“临觞不及醉”全诗《同辛兖州巢父卢副端岳相思献酬…兼呈辛魏二院长杨长宁》
唐代
戴叔伦
暮角发高城,情人坐中起。
临觞不及醉,分散秋风里。 虽有明日期,离心若千里。 前欢反惆怅,后会还如此。 焉得夜淹留,一回终宴喜。 羁游复牵役,皆去重湖水。 早晚泛归舟,吾从数君子。 作者简介(戴叔伦)戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。 《同辛兖州巢父卢副端岳相思献酬…兼呈辛魏二院长杨长宁》戴叔伦 翻译、赏析和诗意
《同辛兖州巢父卢副端岳相思献酬…兼呈辛魏二院长杨长宁》是唐代戴叔伦创作的一首诗。这首诗的中文译文可以是:夕阳余晖照耀着高城,思念之情在情侣之间悄然涌起。举杯而饮未能醉,离散的秋风中相逢。即便有确定的日期,离别之心仍然若隔千里。前方的欢乐变成了惆怅,重逢之后又是如此。怎么能够在夜晚停留,一次宴会的欢乐终究短暂。离乡的旅游又成了负担,都因为那湖水深重。早晚将回程乘舟归去,我只和几位朋友同行。 “临觞不及醉”全诗拼音读音对照参考tóng xīn yǎn zhōu cháo fù lú fù duān yuè xiāng sī xiàn chóu jiān chéng xīn wèi èr yuàn cháng yáng cháng níng mù jiǎo fā gāo chéng, qíng rén zuò zhōng qǐ. “临觞不及醉”平仄韵脚
拼音:lín shāng bù jí zuì
平仄:平平仄平仄 韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。 “临觞不及醉”的相关诗句“临觞不及醉”的关联诗句 |
随便看 |
|
国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。