网站首页  词典首页

请输入您要查询的词句:

 

词句 “江湖意已终”的意思及全诗出处和翻译赏析
释义

“江湖意已终”的意思及全诗出处和翻译赏析

江湖意已终”出自唐代戴叔伦的《将游东都留别包谏议》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng hú yì yǐ zhōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“江湖意已终”全诗

《将游东都留别包谏议》
唐代   戴叔伦
衰客惭墨绶,素舸逐秋风。
云雨恩难报,江湖意已终
县当仙洞口,路出故园东。
唯有新离恨,长留梦寐中。

作者简介(戴叔伦)

戴叔伦头像

戴叔伦(732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《女耕田行》、《屯田词》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。

《将游东都留别包谏议》戴叔伦 翻译、赏析和诗意

《将游东都留别包谏议》是唐代诗人戴叔伦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
衰客惭墨绶,素舸逐秋风。
云雨恩难报,江湖意已终。
县当仙洞口,路出故园东。
唯有新离恨,长留梦寐中。

诗意:
这首诗描绘了诗人在离别东都时的心情。诗人自称为衰弱的客人,感到惭愧无以回报朝廷对他的恩宠。他乘坐简陋的船只,随着秋风漂泊而去。他深知云雨恩情难以报答,江湖岁月已经结束。他要离开的地方正位于仙洞的入口,离开故园的道路指向东方。唯一留下的是新的离愁,长久地留在他的梦中。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言表达了诗人离别东都的悲凉心情。诗中的衰客形象表明了诗人自谦的态度,他对朝廷的赏识感到惭愧,并且深知自己无法回报。素舸逐秋风的描写形象生动地表达了诗人离别的场景,船只像一片白色的帆在秋风中飘荡。云雨恩难报一句表达了诗人对过去官场生活的愧疚和无法报答的心情。江湖意已终则意味着诗人已经告别了过去的江湖生涯。县当仙洞口、路出故园东的描写展示了诗人即将离开的地方和他回忆的故园。最后一句"唯有新离恨,长留梦寐中"暗示了诗人内心深处的离愁和无法释怀的情感,这种离愁将长久地留在他的梦中,不断地困扰着他。

总的来说,这首诗词通过简练而凄美的语言,表达了诗人离别东都时的悲凉心情和对过去生活的反思。诗人以自谦的态度表达了无法回报朝廷的感激之情,描绘了离别的船行和离愁的情感,使人产生一种深深的离别之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江湖意已终”全诗拼音读音对照参考

jiāng yóu dōng dōu liú bié bāo jiàn yì
将游东都留别包谏议

shuāi kè cán mò shòu, sù gě zhú qiū fēng.
衰客惭墨绶,素舸逐秋风。
yún yǔ ēn nán bào, jiāng hú yì yǐ zhōng.
云雨恩难报,江湖意已终。
xiàn dāng xiān dòng kǒu, lù chū gù yuán dōng.
县当仙洞口,路出故园东。
wéi yǒu xīn lí hèn, zhǎng liú mèng mèi zhōng.
唯有新离恨,长留梦寐中。

“江湖意已终”平仄韵脚

拼音:jiāng hú yì yǐ zhōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江湖意已终”的相关诗句

“江湖意已终”的关联诗句

随便看

 

国文网提供各个朝代古诗词的诗句大全,搜索关于什么的诗句,以什么开头的诗句,什么作者的诗句,以什么结尾的时候,第一个字以及最后一个字是什么的诗句等等,全方位的帮助您查找诗词名句。

 

Copyright © 2006-2024 Siamnt.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/23 1:50:57